Coran Savary/071

La bibliothèque libre.
Traduction par Claude-Étienne Savary Voir et modifier les données sur Wikidata.
G. Dufour (2p. 346-348).





NOÉ. La paix soit avec lui.


donné à la mecque, composé de 29 versets
______
Au nom de Dieu clément et miséricordieux.


Nous revêtimes Noé du caractère d’apôtre, et nous lui dîmes : Annonce nos menaces aux peuples avant que le jour des vengeances arrive.

Peuples, dit Noé, je suis le ministre que Dieu vous envoie.

Servez, craignez le Seigneur, et obéissez-moi.

Il vous pardonnera vos fautes ; il vous laissera accomplir votre carrière. Lorsque le terme marqué sera venu, vous ne pourrez le prolonger d’un instant ; si vous le saviez !

Seigneur, dit Noé, j’ai prêché les hommes, mais mon zèle n’a servi qu’à les éloigner de la foi.

Toutes les fois que je les ai invités à recourir à la miséricorde divine, ils se sont bouché les oreilles de leurs doigts, ils se sont couvert le visage de leurs vêtemens. Ils persistent dans l’erreur. Ils ne montrent que de l’orgueil et de l’opiniâtreté.

Je leur ai annoncé tes commandemens ouvertement.

Mon zèle les a poursuivis en public et en secret ;

Ma voix leur a crié : Implorez l’indulgence du ciel, le Seigneur est miséricordieux.

Il versera sur vos campagnes une pluie abondante ;

Il augmentera vos richesses et le nombre de vos enfans ; il vous donnera des jardins et des fleuves.

Pourquoi désespéreriez-vous de la bonté divine ?

Dieu vous a tiré du néant, et vous a fait passer sous des formes différentes.

Ne voyez-vous pas comme il a créé les sept cieux qui s’enveloppent dans leur vaste enceinte ?

Il a suspendu au firmament la lune, pour réfléchir la lumière, et le soleil pour la communiquer.

Il vous a tous formés de terre.

Il vous y fera retourner, et vous en retirera de nouveau.

Il a déployé la terre sous vos pas comme un tapis.

Elle offre au voyageur des routes spacieuses.

Seigneur, ajouta Noé, le peuple a été rebelle à ma voix ; il a suivi les hommes puissans, dont l’obstination croît à proportion de leurs richesses, et du nombre de leurs enfans.

Ils ont conjuré ma perte.

N’abandonnez-pas, se sont-ils écriés, vos dieux Oodd et Soa[1],

Soyez fidèles à Irous, Iaouc et Naser.

Le plus grand nombre se sont laissés séduire, et leurs ténèbres ne font que s’épaissir.

Le déluge nous vengea de leurs crimes. Ils les expieront dans les flammes.

Ils ne purent trouver de protecteur contre l’Éternel.

Noé adressa à Dieu cette prière : Seigneur, ne laisse subsister sur la terre aucun monument des infidèles.

Ils pervertiraient tes serviteurs, et d’eux naîtrait une génération coupable et corrompue.

Seigneur, pardonne-moi, pardonne à mes enfans, aux fidèles qui sont entrés dans l’arche, et extermine les pervers.


  1. C’était des idoles adorées du temps de Noé. Oodd était le ciel représenté sous forme humaine. Soa avait la forme d’une femme, Irous la forme d’un lion, Iaouc celle d’un cheval, et Naser celle d’un aigle. Zamchascar. Le même auteur ajoute que plusieurs écrivains pensent que ces noms sont ceux de quelques grands hommes dont on adorait les statues