Critique de la raison pure (trad. Barni)/Tome I/Errata

La bibliothèque libre.
Traduction par Jules Barni.
Édition Germer-Baillière (1-ap. ERRATA).

ERRATA

Tome I. Introduction du traducteur, p. XIX, ligne 11 entre le numéro 4o et les mots Possibilité ou impossibilité, intercalez le mot Modalité.

Page 109, ligne 19, au lieu de proportions, lisez propositions.

Page 144, § 2, ligne 11, au lieu de proportions, lisez propositions.

Page 185, ligne 26, au lieu de comme étant elles-mêmes, lisez comme étant eux-mêmes.

Pagé 233, ligne 3, au lieu de la quantité intensive, lisez la quantité extensive.

Page 237, ligne 26, au lieu de rendre possibles, lisez rendre possible.

Tome II. Page 258, ligne 2, au lieu de quand les principes dont une certaine connaissance, lisez : quand les principes d’où une certaine connaissance.

Même page, ligne 4, au lieu de : si l’on ne pourrait pas l’atteindre, lisez : si l’on ne pourrait pas les atteindre.