Discussion:Contes grotesques/L’Inhumation prématurée
Ajouter un sujetApparence
Dernier commentaire : il y a 11 ans par Bzhqc
Comme l'indique l'auteur à la fin de la première partie de l’ouvrage (Contes grotesques/Vie d’Edgar Allan Poe), certaines parties de la nouvelle originale n'ont pas été traduites « afin d’éviter quelques paragraphes purement scientifiques qui [lui] semblaient superflus ». La traduction de Félix Rabbe (L’Ensevelissement prématuré) est plus complète.