Discussion:La Bayamesa

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Ajouter un sujet
La bibliothèque libre.
Dernier commentaire : il y a 21 minutes par Le ciel est par dessus le toit dans le sujet Fac-similé

Fac-similé[modifier]

V. O. à transformer en djvu : commons --Le ciel est par dessus le toit Parloir 13 mai 2024 à 15:58 (UTC)Répondre


Lien externe[modifier]

Page du Ministère de la Culture Cubain

Sur cette page, regarder de préférence l'image "Detaille du monument à Perucho Figueredo, Bayamo" qui comporte des différences de ponctuations par rapport au texte retranscrit. Le texte du monument me semble plus adéquat (en fait j'ai mieux réussi à traduire avec cette syntaxe-là ;-)).

Par ailleurs, il y a une erreur de temps dans la transcription : l'image de la partition ("Partitura Original de La Bayamesa") comme du monument indiquent "sabemos triunfar" (nous savons triompher) et non "supimos triunfar" (nous sûmes triompher). Bigon 15 janvier 2007 à 21:30 (UTC)Répondre