Discussion:Le Nègre du « Narcisse »

La bibliothèque libre.
Aller à la navigation Aller à la recherche
Informations sur l’édition de Le Nègre du « Narcisse »

Édition : Le Nègre du « Narcisse », traduit par Robert d’Humières, in Le Correspondant, tomes 236 et 237, août-octobre 1909


Source : Gallica pour le tome 236, et HathiTrust pour le tome 237.


Contributeur(s) :


Niveau d’avancement :


Remarques : Cette traduction n’est pas une traduction intégrale. En supposant que les deux premiers chapitres soient à peu près complets, d’après la comparaison avec l’édition de cette même traduction corrigée par Jean-Aubry, on peut penser que 85 à 90 pour cent du texte original a été traduit. La traduction d’Humières a aussi fait l’objet d’une édition en livre en 1910, et elle semble complète. Il faudra donc attendre de disposer d’un fac-similé de ce livre, qui sera peut-être un jour sur Gallica. Marc (d) 14 février 2012 à 00:15 (UTC)[répondre]


Relu et corrigé par :