Discussion Page:L. Remacle - Dictionnaire wallon et français, 1823.djvu/22
Ajouter un sujetApparence
Corrections
[modifier]Correction : « un » → « un. » (coquille : dans le 2e tableau, un point manque à la fin de la première ligne)
Correction : « Ventt, ou vétt » → « Ventt ou vétt » (coquille : suppression de la virgule non utilisée aux lignes suivantes)
Correction : « deu » → « Deu » (coquille : la maj. est utilisée pour les autres nombre)
Correction : « kouatt » → « Kouatt » (coquille : idem)
Correction : « Dîhùtt » → « Dîhûtt » (coquille : dans son introduction, l'auteur indique employer l'accent grave seulement sur les « è ouverts »)
Sic
[modifier]Explications de l'usage du modèle {{sic2}}
:
- « Ses » : pourquoi pas « Set », peut-être s'agit-il d'une coquille ?
- « éffaré » : est-ce une orthographe valide pour l'époque de « effaré » ?
- « Ciss peur là èt pleinn di gu » devrait être écrit « et » selon la note sur l'usage du t après une voyelle (c'est d'ailleurs le cas un peu partout dans l'ouvrage)
- « Dîhûtt » (après correction) : pourquoi pas « Dîh ûtt », comme « Dî sett » juste avant et « Dîh noûf » juste après, ou encore « Dîh-ûtt » comme l'orthographe du mot vedette, et dans ce cas « Dî-sett » et « Dîh-noûf » ? peut-être qu'un fac-similé de meilleur qualité révélerait un trait d'union !