Discussion Wikisource:Partenariats/Bibliothèque nationale de France/Choix de livres

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
La bibliothèque libre.

Qualité des OCR[modifier]

Pour choisir seulement quelques volumes de Madame de Sévigné, je voudrais sélectionner les meilleures qualités d'OCR : est-ce que VISU correspond à une meilleure qualité que les autres ? --Zyephyrus 19 juin 2009 à 16:45 (UTC)[répondre]

Il faut regarder la colonne « Taux » : plus le pourcentage est élevé, meilleure est la qualité. Yann 20 juin 2009 à 17:48 (UTC)[répondre]

Responsabilité[modifier]

Je propose de retirer la colonne Wiki qui ne sert à rien (toujours la même valeur), et éventuellement de rajouter une colonne « responsable » (ou autres termes selon votre convenance, « intéressé(s) » par exemple) pour éviter que ces livres soient « orphelins ». Cdlt, VIGNERON * discut. 22 juin 2009 à 09:21 (UTC)[répondre]

Fait Cdlt, VIGNERON * discut. 7 juillet 2009 à 07:48 (UTC)[répondre]
Définir de quelle responsabilité il s'agit : voir ce qui avait été proposé sur le « parrainage » des textes, s'agit-il de cette sorte de responsabilité ?
Ce cadre est une transclusion
Source : Wikisource:Noter la qualité

Donc, représentez-vous un hall de gare. Vous et moi, nous allons être les parrains des enfants qui arrivent de toutes parts. Nous les attendons dans un kiosque marqué : Accueil Wikisource. Ces enfants qui nous arrivent de toutes parts, ce sont les textes que nous allons prendre en charge pour leur permettre de continuer leur voyage. Beaucoup d'entre eux sont menacés et courent de graves dangers. Ils ont besoin de nous. Leur histoire jusqu'à leur arrivée chez nous devrait figurer dans Wikipédia.

Librement, quand on le veut, on choisit de parrainer un ou plusieurs de ces enfants : on prend la responsabilité d'organiser son voyage de wagons en wagons, de surveiller comment il se déroule. Plus il y a de parrains pour chaque texte, mieux c'est. Un seul parrain, ou des parrains tous d'accord entre eux, cela m'inquiète. On s'occupe de l'enfant jusqu'à ce qu'on puisse l'autoriser à poursuivre son voyage sans nous -- mais avec notre label, qui aura de la valeur. (Ce sera la validation). Nous aurons veillé à la ressortie d'un texte nu (sans publicité ni commentaire ni déformation d'aucune sorte), entier, exact, lisible.

Une traduction éventuelle de ces parrainages pourrait être, dans nos outils, nos Listes de suivi.

--Zyephyrus 7 juillet 2009 à 08:14 (UTC)[répondre]
Aucune idée de quelle responsabilité il s’agit exactement. Un peu de tout cela dans mon esprit. En gros, celui qui va s’occuper du livre. C’est pour éviter que l’on ne se retrouve avec des livres dont personne ne s’occupe (livres orphelins). PS : la métaphore du train est originale mais pas toujours très heureuse (je comprends pas bien le premier §). Cdlt, VIGNERON * discut. 7 juillet 2009 à 08:36 (UTC)[répondre]

C'était en août 2006. J'avais représenté la suite des opérations à pratiquer par la métaphore « des sept wagons » (plus de sept en fait) comme ceci :

numérisation questions légales orthographe informaticiens relecture timoniers - navigation dans le texte mise en page wagon des aiguilleurs

Ce n'est plus la même série d'opérations qu'il faudrait recenser maintenant puisque nous réorganisons tout en fonction du mode page, et de plus, nous avons trouvé qu'il est préférable de tout présenter en clair, non par un code requérant une initiation. --Zyephyrus 26 juillet 2009 à 08:19 (UTC)[répondre]

Comment commencer ?[modifier]

Je suis intéressé par qq livres. Comment commencer, où trouver les scanner ... ? Y'a peut-être une page d'aide ? --Acer11 25 juillet 2009 à 07:28 (UTC)[répondre]

La BnF nous a proposé une liste de 1 500 titres : est-ce que ceux que tu cherches y figurent ? --Zyephyrus 25 juillet 2009 à 08:24 (UTC)[répondre]
C'est en consultant cette liste que je suis attiré par :
  • Quelques idées sur la création d'une faculté libre d'enseignement supérieure [signe Emile Boutmy et Ernest Vinet] (on pourrait y retrouver des problématiques de projets wiki...)
  • La Suppression des jésuites (hihihi)
  • La vie de saint Alexis, poème du XIe siècle (ça aussi c'est pile pour moi)
  • Le Livre d'Esther
Ce serait pas mal pour commencer. --Acer11 25 juillet 2009 à 08:53 (UTC)[répondre]
Première étape : tu copies-colles ce qui concerne chacun de ces ouvrages depuis le tableau des 1500 livres proposés vers le tableau des 50 premiers livres demandés. Fait
Ensuite, pour consulter les scans de la BnF sur son site, tu peux utiliser cette page de recherche avancée car Google ne référence pas le contenu de Gallica. Les livres marqués comme « Livre en mode image seul » dans les réponses ne publient pas encore l'OCR, mais bon nombre de documents ont pour indication « Livre en mode image et en mode texte, recherche plein texte disponible », c'est dans ceux-là que tu trouveras les choix suivants : premier choix « Accéder au document sur Gallica » pour te faire une idée de la qualité du scan. Deuxième choix : « Afficher le texte brut » pour évaluer la qualité de l'OCR. Ai-je répondu à ta question ?
Amicalement,--Zyephyrus 26 juillet 2009 à 07:21 (UTC)[répondre]
Merci Zyephyrus, il faut donc attendre que les scan soient téléchargés ici, on ne peut le faire soit même...
Sur Gallica impossible de m'identifier ou d'ouvrir un nouveau compte. C'est moi ou c'est un pb général ? --Acer11 27 juillet 2009 à 04:56 (UTC)[répondre]

La BNF vient de recontacter l'association. Le projet devrait commencer à la rentrée. PS : si vous ne l'avez pas déjà remarqué, le générateur de pdf de Gallica est en panne. Pyb 25 juillet 2009 à 12:41 (UTC)[répondre]