Discussion utilisateur:Aaafly/traduction juxtaposée

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Ajouter un sujet
La bibliothèque libre.
Dernier commentaire : il y a 14 ans par Zyephyrus

Très intéressant ! --Zyephyrus 21 octobre 2009 à 23:07 (UTC)Répondre

Il me semble que ton système pourrait être utilisé pour différentes annotations sur un même texte : jusqu’à présent il nous manquait justement une solution pour différencier les notes de l’auteur des notes d’un commentateur, et a fortiori de plusieurs commentateurs différents, le tout dans une même édition savante. --Zyephyrus 22 octobre 2009 à 04:34 (UTC)Répondre
Merci, j'ai ajouté un exemple avec 2 annotations différentes. (notes et commentateur)--Aaafly 22 octobre 2009 à 17:39 (UTC)Répondre
Ces essais d’Andre315 correspondent-ils en partie à ce que tu cherches à faire ? Discussion à ce sujet ici. --Zyephyrus 25 octobre 2009 à 17:44 (UTC)Répondre
Non, j'ai parlé de notations mais ce que j'aurai aimé faire c'est du juxtalinéaire, exemple : De la vie heureuse, mais de façon personnalisable et dynamique. Si un text grec a 3 traductions différentes (4 textes en tout), les possibilités juxtalinéaires différentes sont nombreuses (grec-anglais, grec-anglais-français, grec-français, français-anglais, français1-français2 …). Avec une transluction par paragraphe(si possible), et avec le modèle : display=none, l'utilisateur pourrait afficher / masquer les versions désirées sur la même page ; exemple : Traduction juxtaposé2. Mes questions sont donc :
  • Où mettre le projet, wikiversity ?
  • Est-ce possible d'aller chercher un paragraphe spécifique dans une page spécifique par transclusion. Formule hypothétique : <pages index="Jules Verne - L’Île mystérieuse.djvu" page=280 paragraphe=5 />  ?
  • Est-ce possible de faire de la transclusion entre wikisource et wikiversity ?

Tests : Sonnet de Du Bellay pour Ronsard. La troisième option, au lieu de s’appeler « Géographie » comme je l’ai mis, prend je ne sais pourquoi le nom de « Désactiver » ...et ne se désactive pas, mais à part cela il semble bien que les possibilités de ce système soient riches de promesses.

Sur les transclusions interwiki, ThomasV avait commencé à faire un modèle : je vois que tu as posé le 22 octobre une question sur le scriptorium d’août ; je ne sais si Thomas n’a pas eu le temps de répondre ou s’il désire ne pas engager Wikisource dans ce genre d’expériences. Dans la mesure du possible, il me semble que Wikiversity avec des transclusions de Wikisource serait la solution la plus cohérente. Je ne sais pas non plus s’il est possible de commencer sur Wikisource et déplacer ensuite sur Wikiversity ce que n’est pas le texte lui-même. --Zyephyrus 4 novembre 2009 à 14:27 (UTC)Répondre