Fables d’Ésope (trad. Chambry, 1927)/L’Âne qui porte une statue de dieu

La bibliothèque libre.

Pour les autres éditions de ce texte, voir L’Âne qui porte une statue de dieu.

Traduction par Émile Chambry.
FablesSociété d’édition « Les Belles Lettres » (p. 118r).

266
L’ÂNE QUI PORTE UNE STATUE DE DIEU


Un homme, ayant mis une statue de dieu sur le dos d’un âne, le conduisait à la ville. Comme les passants se prosternaient devant la statue, l’âne, s’imaginant que c’était lui qu’on adorait, ne se tint plus d’orgueil ; il se mit à braire et il refusa d’avancer. L’ânier, devinant sa pensée, lui dit en le frappant de son gourdin : « Pauvre cervelle ! il ne manquait plus que cela, de voir un âne adoré des hommes. »

Cette fable montre que ceux qui font vanité des avantages d’autrui prêtent à rire à ceux qui les connaissent.