Fables d’Ésope (trad. Chambry, 1927)/Le Chariot d’Hermès et les Arabes

La bibliothèque libre.

Pour les autres éditions de ce texte, voir Le Chariot d’Hermès et les Arabes.

Traduction par Émile Chambry.
FablesSociété d’édition « Les Belles Lettres » (p. 51r-52r).
112


LE CHARIOT D’HERMÈS ET LES ARABES


Un jour Hermès conduisait par toute la terre un chariot rempli de mensonges, de fourberies et de tromperies, et dans chaque pays il distribuait une petite portion de son chargement. Mais, quand il fut arrivé dans le pays des Arabes, le chariot, dit-on, se brisa soudain ; et les Arabes, comme s’il s’agissait d’un chargement précieux, pillèrent le contenu du chariot, et ne laissèrent pas le dieu aller chez d’autres peuples.

Plus que tout autre peuple les Arabes sont menteurs et trompeurs ; leur langue en effet ne connaît pas la vérité.