Fables d’Ésope (trad. Chambry, 1927)/Les Guêpes, les Perdrix et le Laboureur

La bibliothèque libre.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

List2.svg Pour les autres éditions de ce texte, voir Les Guêpes, les Perdrix et le Laboureur.

Traduction par Émile Chambry.
FablesSociété d’édition « Les Belles Lettres » (p. 144).


330
LES GUÊPES, LES PERDRIX ET LE LABOUREUR

Des guêpes et des perdrix, pressées par la soif, vinrent trouver un laboureur, pour lui demander à boire, promettant, en échange d’un peu d’eau, de lui rendre un service, les perdrix en bêchant sa vigne, et les guêpes en en faisant le tour pour écarter les voleurs avec leurs aiguillons. Le laboureur répondit : « Mais j’ai deux bœufs qui me font tout sans rien promettre : il vaut donc mieux que je leur donne qu’à vous. »

Cette fable s’adresse aux hommes corrompus qui promettent des services et causes de grands dommages.