Gargantua et Pantagruel (Texte transcrit et annoté par Clouzot)\QL10

La bibliothèque libre.

dolmen de la pierre levée, près de poitiers (vienne)
Gravure du Theatrum urbinum vers 1580, d’après le texte de Rabelais.
Le dolmen, aujourd’hui brisé, ne rappelle nullement ce dessin.

POURQUOI LES MOINES SONT VOLONTIERS EN CUISINE.

« C’est, dit Épistémon, naïvement[1] parlé en moine. Je dis moine moinant, je ne dis pas moine moine. Vraiment vous me réduisez en mémoire ce que je vis et ouïs en Florence, il y a environ vingt ans. Nous étions bien bonne compagnie de gens studieux, amateurs de pérégrinité[2] et convoiteux de visiter les gens doctes, antiquités et singularités d’Italie. Et lors curieusement contemplions l’assiette et beauté de Florence, la structure du dôme, la somptuosité des temples et palais magnifiques, et entrions en contention[3] qui plus aptement les extollerait[4] par louanges condignes[5], quand un moine d’Amiens, nommé Bernard Lardon, comme tout fâché et monopole[6], nous dit : « Je ne sais que diantre vous trouvez ici tant à louer. J’ai aussi bien contemplé comme vous et ne suis aveugle plus que vous. Et puis, qu’est-ce ? Ce sont belles maisons. C’est tout. Mais, Dieu et monsieur saint Bernard, notre bon patron, soit avec nous, en toute cette ville encore n’ai-je vu une seule rôtisserie et y ai curieusement[7] regardé et considéré, voire ; je vous dis, comme épiant et prêt à compter et nombrer tant à dextre comme à senestre, combien et de quel côté plus nous rencontrerions de rôtisseries rôtissantes. Dedans Amiens, en moins de chemin quatre fois, voire trois, qu’avons fait en nos contemplations, je vous pourrais montrer plus de quatorze rôtisseries antiques et aromatisantes. Je ne sais quel plaisir avez pris voyants les lions et africanes (ainsi nommiez-vous, ce me semble, ce qu’ils appellent tigres) près le beffroi ; pareillement voyants les porcs-épics et autruches on[8] palais du seigneur Philippe Strossi. Par foi ! nos fieux, j’aimerais mieux voir un bon et gras oison en broche. Ces porphyres, ces marbres sont beaux. Je n’en dis point de mal, mais les darioles[9] d’Amiens sont meilleures à mon goût. Ces statues antiques sont bien faites, je le veux croire ; mais par saint Ferréol d’Abbeville, les jeunes bachelettes de nos pays sont mille fois plus avenantes.

— Que signifie, demanda frère Jean, et que veut dire que toujours vous trouvez moines en cuisines, jamais n’y trouverez rois, papes ni empereurs ?

— Est-ce, répondit Rhizotome, quelque vertu latente et propriété absconse[10] dedans les marmites et contrehâtiers, qui les moines y attire (comme l’aimant à soi le fer attire), n’y attire empereurs, papes, ni rois ? Ou c’est une induction et inclination naturelle, aux frocs et cagoules adhérente, laquelle de soi mène et pousse les bons religieux en cuisine, encore qu’ils n’eussent élection ni délibération d’y aller ?

— Il veut dire, répondit Épistémon, formes suivantes la matière. Ainsi les nomme Averroès.

— Voire, voire, dit frère Jean.

— Je vous dirai, répondit Pantagruel, sans au problème proposé répondre, car il est un peu chatouilleux et à peine y toucheriez-vous sans vous épiner[11]. Me souvient avoir lu qu’Antigonus, roi de Macédonie, un jour entrant en la cuisine de ses tentes et y rencontrant le poète Antagoras, lequel fricassait un congre et lui-même tenait la poêle, lui demanda en toute allégresse : « Homère fricassait-il congres, lorsqu’il décrivait les prouesses d’Agamemnon ? » — « Mais, répondit Antagoras au roi, estimes-tu qu’Agamemnon, lorsque telles prouesses faisait, fût curieux de savoir si personne en son camp fricassait congres ? » Au roi semblait indécent qu’en sa cuisine le poète faisait telle fricassée. Le poète lui remontrait que chose trop plus abhorrente[12] était rencontrer le roi en cuisine.

— Je damerai[13] cette-ci, dit Panurge, vous racontant ce que Breton Villandry répondit un jour au seigneur duc de Guise. Leur propos était de quelque bataille du roi François contre l’empereur Charles cinquième, en laquelle Breton était gorgiasement[14] armé, mêmement de grèves et solerets[15] acérés, monté aussi à l’avantage[16], n’avait toutefois été vu au combat. « Par ma foi, répondit Breton, j’y ai été, facile me sera le prouver, voire en lieu onquel vous n’eussiez osé vous trouver. » Le seigneur duc prenant en mal cette parole, comme trop brave et trop témérairement proférée, et se haussant de propos, Breton facilement en grande risée l’apaisa, disant : « J’étais avec le bagage, onquel lieu votre honneur n’eût porté soi cacher comme je faisais. »

En ces menus devis arrivèrent en leurs navires, et plus long séjour ne firent en icelle île de Chéli.


  1. Naturellement.
  2. D’exotismes.
  3. Lutte.
  4. Vanterait.
  5. Dignes.
  6. Révolté.
  7. Soigneusement.
  8. Au.
  9. (Sorte de pâtisseries).
  10. Cachée.
  11. Piquer aux épiner.
  12. Déplacée.
  13. Damerai le pion (à votre histoire).
  14. Superbement.
  15. D’armures de jambes et de pieds.
  16. Avec une monture assortie.