L’Œuvre du patricien de Venise Giorgio Baffo/L’auteur s’en prend à la nature

La bibliothèque libre.
Traduction par Guillaume Apollinaire d’après la traduction d’Alcide Bonneau de Raccolta universale delle opere di Giorgio Baffo, éd. 1789.
L’Œuvre du patricien de Venise Giorgio Baffo, Texte établi par Guillaume ApollinaireBibliothèque des curieux, collection Les Maîtres de l’amour (p. 239).

L’AUTEUR S’EN PREND À LA NATURE

Je te chie dessus, malandrine de Nature,
Encore bien que j’aie un cas de géant ;
Tu m’as fait deux jambes pourvues de deux pieds,
Et deux bras ayant main droite et main gauche.

À quoi servait de faire tant de dépense,
De me donner tant de dents, et tant et tant de doigts ?
N’eût-il pas été mieux d’en épargner un peu,
Et de me pourvoir d’une douzaine de cas ?

Que n’en ai-je du moins deux, en certaines
Occasions, afin que, si l’un mollissait,
L’autre pût s’acquitter de la fonction !

Eh ! n’est-ce donc pas l’œuvre d’une folle,
D’avoir mis tant de peau tout autour des roustons ?
Pourquoi n’en avoir pas fait un autre vit ?
Quel plaisir, quel bonheur
En un même instant éprouverait la femme,
De se sentir un cas derrière et un autre en moniche !