L’Infini (Leopardi)
Apparence
Éditions
Éditions en français :
L’Infini (1844, trad. Charles-Augustin Sainte-Beuve, publié dans Revue des Deux Mondes)
L’Infini (Librairie centrale, 1867, trad. Valéry Vernier)
L’Infini (Alphonse Lemerre, 1880, trad. Alphonse Aulard)
L’Infini (Alphonse Lemerre, 1889, trad. Auguste Lacaussade)
Éditions dans d’autres langues
En espagnol : El infinito
En italien : Opera:L'infinito
- L’infinito (Stamperia delle Muse, 1826)
- L’Infinito (publié dans The Oxford book of Italian verse. 13th Century - 19th Century)
- L’infinito (Guglielmo Piatti, 1831)
- L’infinito (Saverio Starita, 1835)
- L’infinito (Le Monnier, 1845, éd. Antonio Ranieri)
- L’infinito (Éditions Laterza, 1917, éd. Alessandro Donati)
- L’infinito (Éditions Laterza, 1938, éd. Leone Ginzburg)
En latin : Versus de infinitate
En polonais :
- Nieskończoność (Leopardi, przeł. Zawadyński, 1882) (publié dans Antologia poetów obcych)