La tour, prends garde

La bibliothèque libre.


LA TOUR, PRENDS GARDE

(CHANSON DE JEU)


Deux jeunes filles se tiennent par la main : elles figurent la tour ; le duc est à l’écart avec son fils et toute sa suite ; les différents personnages se détachent de ce groupe, selon leur tour de chanter.


\language "italiano"
melody = \relative do'' {
  \set Staff.instrumentName =  #"CHANT"
  \set Staff.midiInstrument = #"piccolo"
  \clef treble
  \key sol \major
  \time 3/8
  \tempo \markup {Con moto}
  \partial 8 \stemUp si8 | sol4 la8 | si sol si | sol4 la8 | \break
  si sol si | \stemNeutral re4. | \stemUp si8 sol la | sol4.~  | sol8 r8 \bar "||"
}

text = \lyricmode {
  La tour prends gar -- de, 
  La tour prends gar -- de,
  De  te lais -- ser a -- \set ignoreMelismata = ##t bat -- tre.
}

upper = \relative do'' {
  \clef treble
  \key sol \major
  \time 3/8
  \partial 8 \stemUp si8 | sol4 la8 | | si sol si | sol4 la8 | \break
  si sol si | <re la>4. | \stemUp si8 sol la | << { \override Rest #'style = #'classical r4 re8 } \\ { sol,4.~ } >> | << { sol'8 } \\ { sol,8 } >> r8 \bar "||"
}

lower = \relative do' {
  \clef bass
  \key sol \major
  \time 3/8
  \partial 8 r8 | << { r8 si8 do } \\ { sol4.~ } >> | << { re'8 si re } \\ { sol,4. } >> | << { r8 mi' mib } \\ { sol,4.~ } >> | \break
  << { re'8 si re } \\ { sol,4. } >> |<< { re'4.~ } \\ { fad,4. } >> | << { re'8 dod do } \\ { sol4.~  } >> | << { si4.~ } \\ { sol4.~ } >> | << { si8 } \\ { sol8 } >> r8 \bar "||"
}

\score {
  <<
    \new Voice = "mel"
    {  \autoBeamOff \melody }
    \new Lyrics \lyricsto mel \text
    \new PianoStaff <<
      \set PianoStaff.instrumentName = #"PIANO "
      \new Staff = "upper" \upper
      \new Staff = "lower" \lower
    >>
  >>
  \layout {
    \context { \Staff \RemoveEmptyStaves }
   indent = 1\cm
   line-width = #120
   \set fontSize = #-1
  }
  \midi { }
}
\header { tagline = ##f}



LE CAPITAINE ET LE COLONEL
De La tour prends gardexxxxx(bis)
De te laisser abattre.

LE CAPITALA TOUR
De Nous n’avons gardexxxxx (bis)
De nous laisser abattre.

LE CAPITLE COLONEL
De J’irai me plaindrexxxxxxxx(bis)
Au Ducque de Bourbon.

LE CAPITALA TOUR
AVa-t’en te plaindrexxxxxxxxx(bis)
Au Ducque de Bourbon.

LE COLONEL ET LE CAPITAINE
(mettant un genou en terre, devant le Duc)
Je Mon Duc, mon prince,xxxx(bis)
Je viens à vos genoux.

LE CAPITALE DUC
Mon Capitaine, mon Colonelle,
MoQue me demandez-vous ?

(L’attaque du Duc.)



VARIANTE pour la dernière strophe

\language "italiano"
upper = \relative do'' { 
  \clef treble
  \key sol \major
  \time 3/8
  \override Rest #'style = #'classical
  \autoBeamOff 
  \set Staff.midiInstrument = #"piccolo"
  \partial 8 <si sol re>8 | <sol re si>4 <la fad re>8 |<si sol re>[ <sol re si> <si sol re>] | <sol re si>4 <la fad re>8 | <si sol re>[ <sol re> <si sol re>] | \break
  <re la re,>4. | <si sol re>8[ <sol re si> <la do,>] | <sol si,> r16 si,[ re si'] | <sol si sol'>8 r8 r8  \bar "||" \break
}

lower = \relative do {
  \clef bass
  \key sol \major
  \time 3/8
  \override Rest #'style = #'classical
  \partial 8 r8 | r8 sol16[ si] re[ fad] | sol4 r8 | sol,16 fad sol si re fad | sol fad sol si la sol | \break
  fad mi fad re mi fad | sol fad fa mi mib re | \stemDown sol, re' sol r16 r8 | <re' si sol>8 r8 r8 \bar "||" \break
}
\score {
  \new PianoStaff <<
    \set PianoStaff.instrumentName = #"PIANO "
    \new Staff = "upper" \upper
    \new Staff = "lower" \lower
  >>
  \layout {
  indent = 1\cm
  line-width = #120
  \set fontSize = #-1
  \override Score.BarNumber #'break-visibility = #'#(#f #f #f)
  }
  \midi { }
}
\header { tagline = ##f}

LE COLONEL ET LE CAPITAINE
 
Un de vos gardes, (bis)
Pour abattre la tour.

LE DUC

Allez, mon garde, (bis)
Pour abattre la tour.


(Un garde se joint aux officiers, ils s’approchent de la tour)


La tour prends garde (bis)
De te laisser abattre.

LA TOUR
 
Nous n’avons garde (bis)
De nous laisser abattre.


(Ce jeu se recommence, le Colonel et le Capitaine allant successivement demander au Duc deux gardes, trois gardes, etc. Puis ils lui demandent :)


Votre cher fisse, (bis)
Pour abattre la tour.

LE DUC
 
Allez, mon fisse, (bis)
Pour abattre la tour.


(Ce renfort ne suffisant pas, ils reviennent devant le Duc :)


Votre présence, (bis)
Pour abattre la tour.

LE DUC

Je vais moi-même, (bis)
Pour abattre la tour.


Le Duc se met à la tête de ses forces réunies ; il essaie de séparer les deux fillettes qui représentent la tour ; chaque personnage vient selon son rang, faire le même jeu et celui ou plutôt celle qui réussit à séparer les deux jeunes filles, c'est à dire à démantibuler la tour est proclamé Duc ; puis le jeu recommence.




En présence de ce duc de Bourbon, des auteurs ont pensé que ce pouvait être Charles, duc de Bourbon, qui vivait sous François 1er, et dont la mémoire n’est pas restée sans blâme. Quant à la chanson elle-même, nous ne la croyons pas antérieure au XVIIIe siècle.