Le premier acte du synode nocture (éd. 1608)/Harangve dv Pere Conſequutus

La bibliothèque libre.


HARANGUE DU PERE
Conſequutus



IVſques à quand fouilleur de nos hypocritiques faicts, Roy de la terre, Empereur des mers.

Qui vray Neptune tiens le moite frein des eaus.


Monarque Hierarchique & general de ce tout, laiſſeras-tu cet aiſné de Briarée eſcalader les degrez de ton palais.

Altaque congeſtos conſtruere ad ethæra montes ?


Iuſques à quand ton foudre triſulque, celui duquel ta main vengereſſe eſcraza la temeraire teſte du Centimane Typhée, aura-t-il de repos ? Iuſques à quand retrograderont tes pas en la punition meritée de ce maiſtre Galand Calianthe, qui comme vn autre Panthée preſque ſeul contemne & ſe va gabant de nos difformes reformations, & recolemẽts decolez, imitez, & triez au volet ſur le modelle (cõme nous voulons faire croire aux idiots) des ſaincts Apoſtres tes diſciples : double vertu du neceßiteux, & par conſequent inuentif froc que ie porte, triple ſans goy a petit que vif ie n’enrage, que ie n’entre ſans en ſortir en vne fureur Orgiale, que
Hac media furibundus in aula.
Furiæ facibus, & hydris omnibus armatus
, ie n’aille tout maintenant de ce pas & ſans aucun retardement garny du Virus Echidnæen & des plus veneneuſes eſcumes de Cerbere triple-chef, portier infernal enuahir ce compagnon, quand bien il ſeroit tapy ſoubs le ventre du ſerpent des Heſperides ſœurs labeur Herculean, quand bien il ſeroit en la ſauuegarde des griffes de l’oyſeau de Iupiter monteure de Ganimede, quand bien, dis-ie, il ſeroit embraſſant la plus ſaincte image des reuerées Sainctes, & celeſtes deitez ſupremes, la bride des Tirans. Comment, endurer que ce desbauché, decoqueteur de biens paternels, ce vau-neant, corrupteur de la ieuneſſe, de toute la Prouince & au de la, ce ribaud, charmeur de la pudicité des Vierges les mieux morigenées, & pour tout potage ce malheureux en toutes eſpeces, au corps duquel, comme ie croy, par vne Metempſicoſe l’ame de ce mauuais garniment Catilina a eſté infuſe, vienne ainſi à la trauerſe meſpriſer nos Cymbales, noſtre Sac, noſtre baſtõ Diogenic, & noſtre aſne Cynicque ? Que tout le monde de l’iſle ſonnante doibt reuerer, orner de bouquets & chapeaux de fleurs, charger d’or, argent, vin, froument, laict, fromage, ſegle, & autres victuailles, munitions, & harnois de gueule, puis qu’il eſt houſſé du manteau de Religion, le bas d’iceluy n’eſtant qu’vn vray Nabal bourré de pures folies, & riſées Democriticques Gelaſines dignes d’vn cachinne perennel non i’aimerois mieux creuer vn million de fois, i’engagerois pluſtoſt mon ame à cinquante-deux panerées & demie de luthins, Larues, Lares, Incubes, ſuccubes, Nereïdes, Naïades, Nappées, Oreades & Driades, que de paſſer ſans reſſentiment cet affront pretendu. Ciel ; que tu obliges mon eſprit de lui preſenter ce ſubiect pour raſſaſier ſa rage, & ſon deſpit en la vengeance qu’il en minute : Par noſtre Mere Beſaſſe ce nous eſt vne de tes ſpeciales faueurs, & ne puis que ie ne me face croire le ſeul motif eſtre celui-cy duquel tu nous ouures la congnoiſſance. O que nous n’auons garde d’en ieuſner, ſi tu veux pourſuiure à nous entretenir, ce qu’a plus pres nous iugeons voyans que tu nous as deſia donné pour conduite de nos monopoles vne ſi galante Mere Abeße, que nous voyons (eſleuée ſur ces degrez reformez) tureluter en ceſte troupe repaiſtrie.

Qualis gemma micat fuluum quæ diuidit aurum
Aut collo decus, aut capiti.


Ou pour mieux dire, comme vn eſtron en vne lenterne. Nous n’auons, dis-ie, garde d’en ieuſner, ſi auſſi nous voulõs prendre la peine de tant ſoit peu nous arreſter à la recherche de la ſcholaſtique vie que friponnierement ce debordé a menée en toutes les fameuſes uniuerſitez de ce Royaume : & deſia me tombe en la memoire (car i’en ay vne comme vous deuez croire des plus groſſes & mieux cimentées, ie vous en reſpond) quelques-vns de ſes traicts qui ſoyent de plus de miſe, dont il vſoit eſtant à Angers il y a ſix ou ſept ans : Ie n’eus point d’autre entretien de quelques-vns de nos amis au dernier ſeiour que ie feis en noſtre primitif conuent de la Baſmette, & n’euſt eſté, à ce que l’on me diſt, que ſes folaſtres Amours (leſquels il eut en trocque de la lecture de ſon Cuias) en interrompirent le cours principal, aſſeurez-vous qu’il en euſt faict dire. Il me ſouuient de deux ou trois entre autres qui eſmeurent bien mes poulmons à force de braire, celuy-cy eſt plaiſant. C’eſt qu’eſtant vn iour chez la Goüabaulde macquerelle à quatre eſtages, & de plus de renom parmy le monde coüailleur que iadis ne fut la Corinthienne Lais, & là culletant en frocquard & demy vne certaine Nonne (ie dis de celles qu’ils appellent) nommée Clere, gibier monachal toutefois, belle à la verité, mais qui reſſembloit la chambriere de Petrone, pour n’auoir aucune congnoiſſance de iamais auoir eſté Vierge, arriuerent d’auẽture quelques ſoldats de la garniſon du Chaſteau leſquels ſurprenant ce coüailleur à l’improuiſte (n’ayant eu meſme le loiſir de rengueſner ſon Braquemard encores tout ſanglant) voyant qu’il n’eſtoit de leur eſcoüade, le taſtonnerent & teſtonnerent ſi bien, & beau qu’il n’eut enuie de roußiner de plus de ſix heures & vn quart : ce fut le bon que deſirant ſe venger de cet eſcorne, & pour ce eſtant allé queſmander le ſecours de ſes camarades, tous l’aſſiſterent, & tenant cet affront comme à eux faict, coururent enſemble cum fuſtibus, & armis, pour attraper ces attiediſſeurs de chaleurs bachelieres, qui ayans donné meilleur ordre à leurs affaires, auoient fort bien barré les portes, tellement que la fureur de nos gens arreſtée, ils furent contraincts de s’appaiſer en reniant, & de rebriſer ſur leurs pas pour changer de manteaux, chappeaux, & renuers, les leurs ayans eſté tous compiſſez d’vrine mixtionnée de glu ſaffranée, & odoriferante. Cet autre n’eſt de moindre gouſt. La Saleberde qui eſt vne autre Dariolette, inſigne en ſes inuentions, & pour faire venir l’eau au moulin, donna vne fois aſſignation de cropion à ce ramonneur à gages en vne ſecrette maiſon bourgeoiſe delà d’oultre, ſes promeſſes eſtoient, qu’elle lui feroit veoir vne des plus gorgiaſes, delicates, remuantes, & fermes femmes de tout l’Aniou, & en ſeureté per omnes caſus, mais qu’il falloit coucher du plat, autrement neante. Luy qui ne demandoit que freſche marée, deſgouſté en preſcheur de Careſme, & au demeurãt, qui ne voyoit iamais le fond de ſa bourſe (cela eſt certain, puiſque dans ſix mois qu’il demeura en ceſte ville là il prodigua plus de douze cents eſcus, comme vous dictes) ne refuſa point l’occaſion, ains au contraire l’empoignant par les cheueux ſe trouua à l’heure donnée au rendez-vous. Introduict qu’il fut, n’ayant oublié le nerf de la beſongne, dont on eſtoit bien aduerty, congneut l’effet des parolles de la Macquerelle, car ſans mentir, celle-cy, qui eſtoit mariée à vn gentil homme, qui ſuiuoit la Cour alors, eſtoit en ce temps très-excellente en beauté corporelle, & tellement qu’elle ſuffiſoit de faire monter en game, & apporter de la vergongne, comme vne ſeconde Pſiché, à la meſme Venus : Mais d’autant que

Varius eſt ſubdita forma periclis,


Dont toutes les voſtres ſont exemptes, & que generalement

Fœmina molle genus turpes procliuis ad actus
Ni vir ſit cuſtos, ni pudor, atque metus :

Fæmina nulla bona eſt, quod ſi bona contigit vlla
Neſcio quo pacto, res mala facta bona eſt :


Elle s’eſtoit laiſſé ramper cet agreable ſerpent de turelure dans l’ame : auſſi que ſon mary n’eſtoit d’auenture aſſez roide fourbiſſeur d’vn chaudron tel que le ſien, bon à toutes cramaillieres. Noſtre eſtelon apres quelques diſcours d’entrée de table, ayant le feu au cul, & arſant comme vn aſne couillard de Mirebeau, ne la fiſt longue, au moings comme ie me ſuis laiſſé dire, car prenant la beſte, la baſta, ſangla & brida ſi pres de l’anus ou podex, que vous nommez boyau culier, que monté deſſus en tout loiſir de courre ſans ſe peiner la gaillarde couple de poſtes pour attraper les autres. Lon dict que, le ſentant ſi ferme abbateur de bois, elle euſt deſiré n’auoir poinct machiné auec la produiſante contre Calianthe.

Quoque ſuo propior ſceleri eſt, magis horret, & auſi
Pœnitet, & vellet non cognita poſſe reuerti.


Mais que la ſuſdicte qui eſtoit en embuſcade en vne chambre du logis pres de celle où ils eſtoient, aboyant apres les menées, irritamenta malorum deſquelles elle le ſçauoit eſtre chargé.

Fugêre pudor, verumque, fideſque,
In quorum ſubiêre locum, fraudeſque, dolique
Inſidiæque, & vis & Amor ſceleratus habendi.


Tellement que pouſſant à la haſte vne ſeruante domeſtique, accompagnée d’vn certain coupe-iarret, qu’elles auoient enſemble attiltré pour ſe feindre le mary, & acheuer la trage-comedie, qui ſe tourna toutefois en farce tenant vn pongnard en la main, voulut ſe ruer ſur Calianthe, qui euada par ſa diſpoſition, bien que ſurpris, les griffes de cet affamé, ayant franchy par deſſus le ventre d’elle tout l’autre coſté du lict, & en ce que le temps luy peut fournir de loiſir, au moings mal qu’il luy fut poſſible, ſes gregues auallées, courut à vne feneſtre ouuerte que ſon bon heur luy feiſt apperceuoir, & ſans conſiderer ſi elle eſtoit haulte ou baſſe, ſe precipita par icelle dans la ruë, & n’euſt eſté que par vne faueur diuine, que lon dict porter ayde aux eſtourdis, il n’euſt par haſard faict rencontre d’vn fumier qui arreſta l’impetuoſité de la cheutte, ſans doubte il ſe fuſt tout accrauanté & mis en pieces, la hauteur eſtant de deux longues picques, comme moy-meſme l’ay veu depuis. Mais pourquoi ma main faict elle office d’eaux à Neptune.

Amnemque in tenues audet deducere riuos ?


N’eſt-ce pas propremẽt vouloir adiouſter de la lumiere au Soleil, des flambeaux à Saturne, & meſmes de la puiſſance au grand Jupiter, que de deduire vne partie des imprudences de celuy-ci, pour caracterer deſſus l’aiſle du temps & donner à la memoire l’autre partie ? N’eſt-ce pas preſenter des graces & attraicts à Venus, des forces & vertus à Pallas, & des richeſſes & grandeurs à Iunon, que de produire en public l’vn des membres de cet eſtourdy, afin que lon puiſſe iuger en apres le reſte de ſon corps ? Vino vendibili non opus eſt ſuſpenſa hedera.

Au poil on congnoiſt la beſte,
Et au carrillon la feſte.


Et n’a beſoing le Pelerin d’orner ſon chapeau de bourdons & coquilles, l’on congnoiſt aſſez qu’il a faict le voyage. Pardonnez moi donc Propetide aſſiſtance ſi i’ay eſmouſſé de mes trop importuns ambages vos douillettes, delicates, & tendres oreilles par le rapport de cet eſchantillon des faicts de Calianthe, pour vous attraiſner à la notice du general : l’impatiẽce, vn autre vautour de Promethée, qui bequette ſans aucun repos mon foye cauteriſé, m’a englouti dans les abiſmes profonds de cette Thetis,

Et rapidus vorauit æquore vortex.


L’impatience, dis-ie, qui eſguillonne le plus de courage, & l’allume à la parfaicte deſtructiõ, m’a tiré ce loppin de ſa vie, lequel quãd vous me cõmanderez ſera accompagné d’vne milliaſſe de camarades, qui violenteront la victoire à ſuiure nos eſtendarts, ſinon par vn Mars apparent, au moings par vne occulte Minerue : Car

Fu il vincer ſempre mai laudabil coſa
Vinca ſi o per fortuna, o per ingegno.


Elle eſt noſtre ſans doubte amiſit pennas queis nos fugiat, reſte d’auoir l’ame robuſte, impudente & temeraire.

Audentes fortuna iuuat.


Pour mon regard, eſt pes meus, affectus meus, & eò feror, quocumque feror, la volonté ne me diminuera iamais, au contraire nouuelles forces la corroboreront à nouueaux accidents : I’iray en ce imitant le lyon, qui pour ſe fournir de rage & de cruauté contre les autres animaux, ſe bat, & foüette de ſa queuë : les eſguillons iournaliers qui de leurs pointures adiourneront ſans ceſſe mon eſprit, ſeront les maſles vengeances que i’ay contre luy meditées, medite, & mediteray, dum hos vigor reget artus, i’en atteſte la multitude des ætherées deitez, le total des puiſſances terreſtres, cauerneuſes & ſylueſtres, & l’immenſité de l’hideuſe, affreuſe & eſpouuantable tourbe des Demons Acherontides, ſtigieux & Phlegetontides, leſquels i’aduouë dés maintenant pour bourreaux horrifiques de mon corps & ame, que ie leur confeſſe engager du plus pur de mon cœur, ſi ie penſe ſeulement à retracter aucunes des promeſſes que ie viens preſentement au milieu de vous tous de proteſter.

Le pere Conſequutus acheuant ces paroles, & cataphaſes, on entendit (horreſco referens) comme vn fouldre & tonnerre aux enuirons de la ſalle, qui l’eſbranla du tout en ſes fondements, & penè agitata, & commota, contrita, & confracta eſt : Ce qui troubla toute l’aſſemblée eſtrangement, dont moy Polupragme ne fus mal partagé, mais plus qu’aucun, ce fredon harangueur.

Obſtupuit, ſteteruntque comæ, & vox faucibus hæſit.


De telle ſorte qu’vn long eſpace s’eſcoula deuant que de pouuoir reſſerrer les eſprits eſpars pour la crainte qui l’auoit ſaiſi, que tous les plus viſtes Diables ne ſe fuſſent deſcheſnez pour le venir prendre au mot. La peur ayant noué la langue & clos la bouche à celuy-cy, & le grommellement de la tempeſte preſque accoiſé, ſœur Diaphonia, qui ne s’eſtoit aucunement eſmeuë au fort de cet orage, comme celle qui n’ignoroit qu’il eſtoit le precurſeur & veritable auancoureur de ſes pas ruineux & ſcandaleux, ſe leuant furibonde & eſcumeuſe comme vne tygreſſe qui court à la recouſſe de ſes faons.

Madefactam ſanguine ſumens
Importuna facem, fluidoque cruore rubentem.


Apres que ſes yeux eſtincellants eurent faict deux ou trois rondes à l’entour de la Salle, qu’ell’ eut d’vn coup de pied renuerſé par terre le banc ſur lequel eſtoient aſſis la plus grande part de ſes freres & ſœurs, ietté auec deteſtation du Ciel, & des Enfers vne quantité d’exclamations teſmoings de ſa fureur, appellé toutes les furies de l’Orque pour luy ſuggerer cet horrifique diſcours, l’ourdit ainſi.