|
Édition de Bréhan-Loudéac 1484-1485 |
Édition de Lyon 1488-1492
|
|
Cẏ commance le ſonge de la pucelle
|
Cy commence le ſonge dore de la pucelle
|
|
1 |
a Leure du ſonge dore
Lors que laube du iour ſe creue
Quon ſe treuue tout-eſſore
Sommeil dune nuẏt aſſez griefue
Mendormẏ pour la faire briefue
Ce fut tout a la fin de maẏ
En ieuneſſe na point deſmaẏ
|
aLeure du ſonge dore
Lors q̃ laube du iour ſe lieue
Quon ſe treuue trop eſſore
Souuant dune nuyt aſſes griefue
Mendormis pour la faire briefue
Treſtout le premier iour de may
En ienneſſe na point deſmay
|
2 |
Si touſt que ie fuz endormẏe
Deulx perſonnes ie uiz uenir
Qui me diſoient ma belle amye
Il te fault aultre deuenir
Reprens ung nouueau ſouuenir
Car deufance tu es deliure
Laage enſeigne comme on doibt uiure
|
Sitoſt que ie fus endormie
Deux perſonnages uis uenir
Qui me dirent. Ma belle amye
Il te fault autre deuenir
Reprens ung nouueau ſouuenir
Car denfance tu es deliure
Laage enſeigne com on doit uiure
|
3 |
Tu es moult belle freſche et ferme
Et de tous membres auenue
Ce diſt lune ie te afferme
Autant que aultre ſoubz la nue
Soit deſſoubz robe ou de corps nue
Blanche .neufue. dure. et reſaicte
Choſe de faczon eſt parſaicte
|
Tu es moult belle freſche et ferme
Et de tous membres auenue
Et diſt lune ie le tafferme
Autant quautre deſſoubz la nue
Soit deſſoubz robe ou corps nue
Blanche.ſouefue.dure et refaite
Choſe de ſaiſon eſt parfaite
|
4 |
Jamais plus gente ie ne tins
Plus dure ne en meilleur point
Beau uiſaige gent corps tetins
Qui ſont ozes en meilleur point
Car tu es daẏmer droit apoint
Lon te tient pour ung chief deupure
Bon eſt loupurier qui mieulx eupure
|
Jamais pluſgaÿe ne te tiens
Plus drue ne en meilleur point
Beau uiſage. gent corps te tiens
Qui font ores leur premier point
Du ſurplus dire ne fault point
Car on te tient par ung chief deuure
Bel eſt louurage qui mieulx euure
|
5 |
Tu as aſſez dentendement
Et ſens pour fille de ieune aage
Il nẏ fault point damendement
Ne querir aultre perſonnaige
Tu es nee de bon lignaige
Ainſi comme iaẏ entendu
Bien quon ne congnoiſt eſt perdu
|
Tu as aſſes dentendement
Et ſens pour fille de ienne aage
Je ny uoy point damendement
Ne querir autre perſonnage
Tu es nee de bon lignage
Comme puis auoir entendu
Bien quon ne congnoiſt eſt perdu
|
6 |
Croẏ de uroẏ ſi ie fuſſe homme
Je te priaſſe pour ma dame
La ſinguliere es en ſomme
Qui oncques fut aimee dame
Car ie te aſſeure ſur mon ame
Que tu es belle tout adroit
Qui a belle dame il a droit
|
Se cõme femme ie fuſſe homme
Je te priaſſe pour ma dame
La ſinguliere ceſt en ſomme
Qui oncques fut nee de femme
Car ie taſſeure ſur mon ame
Que tu es belle tout a droit
Qui a belle dame il a droit
|
7 |
La pucelle
La firent ung poẏ dinterualle
Ses deux ſemblances que ie uẏ
Lune monte lautre deualle
Chaſcun aſſez bien ſe cheuẏ
Et ſur ma foẏ ie uous pleuẏ
Que ie dormẏ iucques alẏe
Bien dort qui na merencolẏe
|
La firent ung peu dinterualle
Ces deux ſemblables que ie uis
Lune monte lautre deualle
Chaſcune aſſes bien ſe cheuiſt
Et ſur ma foy ie uous pleuis
Que dormis iuſques a la lie
Bien dort qui na melencolie
|
8 |
Ainſẏ que perſonne qui ſonge
Me ſembla bien quant ie mauiſe
Des deux figures de mon ſonge
Cognoiſtre ſelon leur deuiſe
Labit meſmez les me deuiſe
En grouſſe lettre a poẏ de plet
Touſiours choſe nouuelle plaiſt
|
Ainſi que perſonne qui ſonge
Me ſemble bien quant ie mauiſe
Des deux perſonnes de mon ſonge
Congnoiſtre ſelon leur deuiſe
Labit meſmes le me deuiſe
En groſſe lettre a peu de plait
A des choſe nouuelle plait
|
9 |
Je prins les lettres a eſpelir
Ainſi que fame mal lyſant
Lune apres lautre reculir
Pour ueoir quilz alloẏent diſant
Et tant les alle auiſant
Que de leurs mains ie fiz leſpreuue
Je croẏ qui bien ſerche bien trouue
|
Je prins aux lettres exemplir
Ainſi que femme mal liſant
Lune apres lautre recueillir
Pour ueoir quelles alloyent diſant
Et tant les alay auiſant
Que de leurs noms ie fis leſpreuue
Je croy qui bien charche bien treuue
|
10 |
Je trouue que lune auoit nom
Amours richement atournee
Comme dame de grant reuom
A bien porter ſon atournee
Lautre fut apart deſtournee
Ce fut honte qui ſe baubit
Selon la perſonne labit
|
Je trouuay que lune auoit nom
Amours richement atournee
Comme dame de grant renom
A bien porter ſon atour nee
Lautre fut a part deſtournee
Ce fut honte qui ſeſbaudit
Selon la perſonne labit
|
11 |
Amours me print a raiſonner
Si fiſt honte puis a ſon tour
Moult bien me ſceurent ſermonner
Et me uenir tout alentour
Elles menerent qrant eſtour,
Par parolles bien aſſaillans
Il neſt aſſault que de uaillans
|
Amours me print a raiſonner
Si fit puys honte a ſon tour
Moult bien me ſceurent ſermonner
Et me uenir tout a lentour
Elles menerent grant eſtour
Par parolles bien aſſaillans
Il neſt aſſault que de uaillans
|
12 |
Diſt amours qui parla premiere
Ma ieune fille gente et tendre
Jeuneſſe eft touſiours couſtumiere.
De tout ſon temps ioẏe tendre
Pour ce me uueil les biens entendre
De moẏ nes pas encore quicte
Il fault que ieuueſſe ſaquitte
|
Amours
Ceſt amours qui parle premiere
Ma ienne fille gente et tendre
Amours eſt touſiours couſtumiere
De tout ſon temps a ioye tendre
Pource uueilles moy bien entendre
De moy nes pas encores quitte
Il fault que ienneſſe ſacquitte
|
13 |
Adonc honte reſpont tout court
Ma belle fille non feras
Car ung mauluais monde ſi court
Certes que trop te meſferas
Si touſt quamoureuſe ſeras
Je te tien pour fame eſperdue
Fame ſans honnneur eſt perdue
|
Honte
Adonc reſpond honte tout court
Ma belle amye non feras
Car ung ſi mauuais monde court
Certes que trop te meſferas
Sitoſt quamoureuſe ſeras
Je te tiens pour toute eſperdue
Femme ſans honneur eſt perdue
|
14 |
Amours
Honte de paour engendree
Auec celle fille uergongne
Oncques ne fiſt bonne cendree
Diſt amours qui honte ſermonne
Et ſi le te dit et gergonne
Pour faire ton bec claqueter
Veilles ne font que quaqueter
|
Amours
Honte queſt de paour engendree
Auecq celle faulce uergoigne
Oncques ne fit bonne cendree
Mais touſiours eſt pleine de groigne
Faiſant une mauuaiſe troigne
Pour faire ſon bec clacqueter
Uielles ne font que cacqueter
|
15 |
Honte
Haa belle fille que feras tu
Se tu croẏz celle malle fame
Ton fait ne uauldra ung feſtu
Folle demourras et infame
Pour dieu garde toẏ belle dame
Ne pers pas ta uirginite
Pucelle eſt grant dignite
|
Honte
Haa ma fille que feras tu
Se tu trois ceſte male femme
Ton fait ne uaudra ung feſtu
Folle deuiendras et infame
Pour dieu garde ta belle fame
Ne pers point ta uirginite
Pucellage eſt grant dignite
|
16 |
Amours
Si honte croẏz celle affollee
Jamais ne uauldras ung oignon
Tu es a prandre ta uollee
Pour auoir bien ou iamais nom
Choyſis quelque beau compaignon
Mais quil ſouffiſe a ta plaiſance
Il neſt treſor que ſcuffiſance
|
Amours
Se honte croys tu es affollee
Jamais ne uaudras ung oignon
Tu es a prendre ta uolee
Pour auoir ioye ou iamais non
Choiſis quelque beau compaignon
Mais quil ſouffiſe a ta plaiſance
Il neſt treſor que ſouffiſance
|
17 |
Honte
Croẏre conſeil ſi deligier
Et puys en prendre maladie
A grant peine peut aligier
Puẏs quil conuient que le uous die
Tantoſt aẏmer a leſtourdie
Ne ſeroit point bonne acointance
Haſter engendre repentance
|
Honte
A croire conſeil de legier
Et puys en prendre maladie
A grant peine peut aleger
Puys quil conuient que ie le die
Tantoſt aimer a leſtourdie
Ne ſeroit pas bonne accointance
Haſter engendre repentence.
|
18 |
Amours
A ieune pucelle appartient
Deſtre fricque ioẏeuſe et gente
Et quant en ce point ſe maintient
Ceſt nobleſſe qui ẏ regente
De ce ne doẏs eſtre indigente
Dancer uoller comme une aronde
On na que ſa uie en ce monde
|
Amours
A ienne pucelle appartient
Deſtre friſque ioyeuſe et gente
Et quant en ce point ſe maintient
Ceſt nobleſſe qui la regente
De ce ne doit eſtre indigente
Dance et uole com une aronde
On na que ſa uie en ce monde
|
19 |
Honte
Las auiſe ſe tu taſſers
Tu ſeras une eſſeruellee
Teſte leuee comme ung ſerfs
De tout le monde rauallee
Soẏez ma fille entalentee
Touſiours ſimple et coẏe te tien
En pucelle na que maintien
|
Honte
Las auiſe ſe tu taſſers
Tu ſeras une eſſeruellee
Teſte leuee com ung ſers
De tout le monde rauallee
Soyes en maniere attellee
Touſiours ſimple et coye te tien
En pucelle na que maintien
|
20 |
Amours
Aẏme ma fille car ſans faille
Tu peux aẏmer ſecretement
En bien en honneur ne te chaille
Priſee en ſeras haultement
Huchee en tout eſbatement
En grans feſtes et atournoẏz
Trop craindre ne uault ung tournoẏs
|
Amours
Aime ma fille car ſans faille
Tu peux aimer ſecretement
En bien et honneur. ne te chaille
Priſee en ſeras haultement
Huchee en tout eſbatement
En grans feſtes et en tournoys
Trop craĩdre ne uault ung tournois
|
21 |
Honte
Crainte en ieuneſſe ce me ſemble
Ceſt ung ſigne bien a priſer
Et ſi doibuent aller emſemble
Ou len ſe feroit meſpriſer
Ceſt enſeignement ia prins hier
Treſtout ainſi que ie le compte
Tout noble cueur doit craindre honte
|
Honte
Craindre en ienneſſe ſe me ſemble
Est ung ſigne bien a priſer
Et ſi doiuent aller enſemble
Ou lon ſe feroit meſpriſer
Ceſt enſeignement ie prins hier
Treſtout ainſi que ie le compte
Tout noble cueur doit craindre honte
|
22 |
Amours
Eſt ce honte deſtre ioẏeuſe
Ne de faire les gens ualoir
Sans plus eſtre dautruẏ enuieuſe
Car du ſourplus ne doit chaloir
Mectre ſon temps ſans bien auoir
Ceſt fait de trop laſche couraẏge
Toſt ou tart le ſcaẏ fait louuraẏge
|
Amours
Eſt ce honte deſtre ioyeuſe
Ne de faire les gens ualoir
Sans plus riens deſtre enuieuſe
Car du ſurplus ne peut chaloir
Quant on ſe met en nonchaloir
Ceſt trop fait de laſche courage
Toſt ou tard leſte fait aurage
|
23 |
Honte
Faire ualoir pour ualoir moẏns
Les autres ne ſeroit pas ſens
Je te iure de mes deux mains
Tu es folle ſe tu te aſſens
A monſtrer a milliers ou a cens
Franche comme beſte ſauuage
Malle eſt eaue hors de riuaige
|
Honte
Faire ualoir pour ualoir moins
Les autres ne ſeroit pas ſens
Je te iure de mes deux mains
Tu es folle ſe tu laſſens
Monſtree a milliers et a centz
Seras comme beſte ſauuage
Male eſt eau hors de riuage
|
24 |
Amours
Veulx tu plus honneur ne aſſence
Que de ueoir ces gentilz galans
Courir cheuaulx ferir de lance
Et eſpinguer ſans et galotz
Dauant toẏ qui auras le los
Que pour lamour de toẏ le font
Cueur amoureux en ioẏe font
|
Amours
Ueulx tu plus dõneur ne dauance
Que de ueoir ces gentilz falotz
Courir cheuaulx bondir la lance
Et eſpinguer ſaultz et galopz
Deuant toy qui auras les loz
Que pour lamour de toy le font
Noble cueur en ioye ſe fond
|
25 |
Honte
Veulx tu plus eſtre diffamee
Que dauoir nom deſtre amoureuſe
Dun qui te dit ſa bien amee
Touteſfoiz quil uient maleureuſe
Garde toẏ poure doloreuſe
De te bouter en ſe haſart
Buche uert pas a pas art
|
Honte
Ueulx tu plus eſtre diffamee
Que dauoir nom deſtre amoureuſe
Dun qui te dit ſa bien aimee
Touteſfoiz il ment maleureuſe
Garde toy pouure douleureuſe
De toy bouter a tel azard
Buſche uerte pas a pas ard
|
26 |
Amours
Recognoys les biens que nature
Ta donnez et ſi largement
Et faict ſi belle creature
Que ceſt ung eſioẏſſement
Se ſi non au grant iugement
En rendras compte et reliqua
On doit garder le reliqua
|
Amours
Recongnoys les biẽs que nature
Ta donne et ſi largement
Faite ſi belle creature
Que ceſt ung grant engagement
Si que non au grant iugement
En rendras compte et reliqua
Il fault garder le rebeca
|
27 |
Honte
Tant mieulx ta nature formee
Et de toute beaulte remplie
Tant plus doibz eſtre infourmes
Et de grans uertuz acomplie
Et ton cueur a mal faire plẏe
Ton compte ne ſeroit pas bon
Qui uouloir a nactendre bon
|
Honte
Tant plus ta nature formee
De toutes uertuz acomplie
Tant plus tu dois eſtre informee
Et de treſtous grans biens remplie
Se ton cueur a mal faire plie
Ton compte ne ſera pas bon
Qui uolee a nattende bon
|
28 |
Amours
Sil teſtoit uiſible a iamais
Je ne ten uouldroye ſemondre
Ne te mouuoir a cecẏ mais
Les grans ſi te pouent reſpondre
Toutes aẏment ſans en eſcondre
Une tant ſoẏt haulte princeſſe
Il ne faict pas bon eſtre en preſſe
|
Amours
Se nulle neuſt aime iamais
Je ne ten uoudroye ſemondre
Ne teſmouuoir a cecy mais
Les grandes ten peuent reſpondre
Toutes aiment ſans en eſcondre
Une tant ſoit haulte princeſſe
Quant uiẽt leſte le primtẽps ceſſe
|
29 |
Honte
Pluſeurs foẏz ſe ſont contentees
Aulcunes dames par amours
Qui puis ſen ſont bien repenties
Et en ont fait maintes clamours
Mieulx te uault faire tes ramours
Que toẏ repentir ſi dieu maẏde
A choſe faicte na remide
|
Honte
Pluſeurs foiz ſe ſont conſentues
Aucunes dames par amours
Qui puis ſen ſont bien repentues
Et en ont fait maintes clamours
Mieulx te uault faire tes rimours
Que ten repentir ſe dieu maide
A choſe faite na remede
|
30 |
Amours
Ne fut celle du roẏ artus
Ẏſeus medee. pollixenne.
Et maintes plaines de uertuz
Qui aẏmerent de teſte ſaẏne
Je te demande en bonne eſtraine
De ce faire qui les blaſma
Oncques neut ioẏe qui naẏma
|
Amours
Ne fut celle du roy arthus
xEt medee et polliſſaine
Et maintes pleines de uertus
Qui aimarent de teſte ſaine
Pourtant ne ſoyez ſi haultaine
Que tu naimes qui taimera
Amer morcel trop amer a
|
31 |
Honte
Qui liroit iuſques en la fin
La fin nen fut point honnorable
Mais douloreuſe a la parfin
Ainſi me ſcoit dieu ſecourable
Pourtant ny ſoẏez fauorable
De exemple nẏ fault ung ne deux
Amours dune ioẏe a cent deulx
|
Honte
Qui liroit iuſques a la fin
La fin nen fut pas honnourable
Mais douleureuſe a la parfin
Ainſi me ſoit dieu ſecourable
Pourtant ny ſoyes fauorable
Dexemple ny fault ung ne deux
Amours dune ioye a cent deulz
|
32 |
Amours
Narciſus qui ne uoult aẏmer
Fut noẏee dens la fontaine
Par iugement qui ſut amer
Des dieux de ce ſuẏs ie certaine
Pource ne ſoẏez ſi haultaine
Que tu naẏmes qui taẏmera
Haẏne mortelle trop amer ha
|
Amours
Narciſus qui ne uoult aimer
Fut neye dedens la fontaine
Par iugement qui fut amer
Des dieux. de ce ſuis ie certaine
Je te demande en bonne eſtraine
Ne fut bien martyr ceſtuy la
Oncques neut ioye qui naima
|
33 |
Honte
Suſanne fut de dieu merie
Car ne uoult aymer follement
Gardee feut deſtre perie
Pour garder honneur ſeullement
Selle eut mal du commencement
La fin fut bien uictorieuſe
Dieu craindre eſt uie glorieuſe
|
Honte
Suſanne fut de dieu amye
Qui ne uoult aimer follement
Gardee fut deſtre perie
Pour garder honneur ſeulement
Selle eut ung dur commencement
La fin fut bien uictorieuſe
33Dieu craindre eſt uie glorieuſe
|
34 |
Amours
On peut bien aẏmer ſans follie
Ne quil en uiengne deſhonneur
Si uillain pencer le foul lẏe
Ja dieu ne luẏ ſcoit pardonneur
Aẏme ma fille car honneur
Ad ce par nature ſeſprent
Qui fait ce quil doẏbt ne meſprent
|
Amours
On peut bien aimer ſans follie
Ne quil en uieigne deſhonneur
Se uillain penſer le fol lie
Ja dieu ne luy ſoit pardonneur
Aime ma fille car donneur
Est qui par nature treſprent
34Qui fait ce quil doit ne meſprent
|
35 |
Honte
Lentree eſt doulce et atraẏant
Ceſt fiel amer de miel confit
Dont lon neſt iamais retraint
Si touſt que ſe faict deſconfit
Non ẏ entrer eſt de prouffit
A tout le ſexe feminin
En la queue giſt le uenin
|
Honte
Lentree eſt doulce et attrapant
Car ceſt miel de uenin confit
Dont on neſt iamais attrayant
Sitoſt quon ſe ſent deſconfit
Non y entrer eſt du prouffit
A tout le ſexe feminin
35En la queue giſt le uenin
|
36 |
|
Amours
Honte trop lourdement teſtrange
Il ny fault point tant deſtriuees
Celles qui font tant de leſtrange
Sont bien ſouuãt les plus priuees
Et quant elles ſont deſriuees
Dauoir trop tarde ſe repentent
36Beaucoup de choſes femmes tẽptent
|
37 |
|
Honte
Sages ſont celles qui ſe gardent
Daller en lieu pour faire eſcoutes
Car ſi bien a point ny regardent
Toſt y ſeront iuſques aux coutes
Ces parolles prens et eſcoutes
Enſuir telz eſbatz neſt pas mocque
37Tel flatte autruy q̃ puys ſen mocque
|
38 |
Amours
Quant lon treuue ung homme ſecret
On le peut aẏmer ſeurement
Et quil ſoit loẏal et ſecret
Pour bien aẏmer entierement
Ainſi garde on legierement
Sa plaiſance iuſques au bout
On ne peut pas aẏmer par tout
|
Amours
Quant on treuue ung hõme diſcret
On le peut aimer ſeurement
Mais quil ſoit loyal et ſecret
Pour bien aimer entierement
Ainſi garde on legierement
Sa plaiſance ſi eſt friuolle
38Fol eſt qui attent loyſel qui uole
|
39 |
Honte
Si neſt choſe tant ſoit ſecrete
Quen la parfin bien on ne ſaiche
Touſiours neſt pas fame diſcrete
De bien ſauoir couurir ſa taiche
Quant lun la boute lautre la chace
Cliner la fault de quelque part
Amours a ſa guiſe depart
|
Honte
Il neſt choſe tant ſoit ſecrete
Qua la parfin on ne la ſache
Touſiours neſt pas femme diſcrete
De bien ſauoir couurir ſa tache
Quant lun boute et lautre ſache
Sauoir le fault de quelque part
39Amours a ſa guiſe deſpart
|
40 |
Amours
Eſcoute la mamẏe neſt ce
Grant oultraige a ceſte ypocrite
Que feras tu de ta ienneſſe
La ueulx tu perdre dune ſuẏte
Veulx tu amours mectre en fuẏte
Sans faire ton loẏal deuoir
On peut bien trop ſouuent deuoir
|
Amours
Helas mamye ce neſt pas ce
Ne croyes pas ceſt ypocrite
Que feras tu de ta ienneſſe
Queſt ſi belle et ſi bien eſcripte
La ueulx tu perdre toute fritte
Sans faire ton loyal deuoir
40On peut mainteſfoiz trop deuoir
|
41 |
|
Honte
Deuoir trop ou peu qui emprunte
Sur ſon honneur blaſme ou reproche
Ja nacquittera ceſte emprunte
Celle qui ſoymeſmes reproche
Plus ſeſloigne et moyns ſaproche
Deſtre par tout bien renommee
41Jamais ne meurt la renommee
|
42 |
|
Amours
Dõt uient renom fors q̃ des preux
Dõt uiennent les preux q̃ des dames
Par amours qui ſe ſert entre eulx
Qui font eſprouuer ſes heaulmes
Si q̃ ung tout ſeul uault .x. royaulᐥ
Pour une a q̃ ſeruãt ſe clame mes
42Proueſſe double a cueur qui aime.
|
43 |
Honte
Ma ſeur aẏmer ſans nul fatras
Seroit bonne amour et loẏalle
Mais apres le coup du matras
Au long aller neſt pas fealle
Car humanite cordialle
Si fourre trop a lauenture
A peine oublie on ſa nature
|
Honte
Ma ſeur a iouer ſans nul fatras
Seroit bonne amour et loyale
Mais apres le cop du matras
Au long aller neſt pas fiable
Car humanite cordiale
Sy fourre trop a lauenture
43A peine oublie on ſa nature
|
44 |
Amours
Sa nature ſe ueult forfaire
Dame raiſon eſt par deſſus
Pour la corriger et retraẏre
Affin quon·ne ſoit pas deceuz
Pour ce peut on et ſus et ius
Qui ueult reſiſter ſe maiſt dieux
Raiſon domine ſoubz les cieulx
|
Amours
Se nature ſe ueult forfaire
Dame raiſon eſt par deſſus
Pour la corriger et retraire
Affin quil nen ſoit pas deceuz
Pource peut on et ius et ſus
Qui reſister ueult ſi maiſt dieux
44Raiſon domine ſoubz les cieulx
|
45 |
Honte
Qui ſeroit ſeur de la raiſon
On pourroit·tout auenturer
Mais ueoir bruſler aultruẏ maiſon
Faict bon la ſienne procurer
Que feu nẏ puiſſe poſturer
Et quelle ne ſoit deſbaſtie
Saige hom par aultruẏ ſe chaſtie
|
Honte
Qui ſeroit ſeur de la raiſon
On pourroit tout auenturer
Mais ueoir bruler autruy maiſon
Fait pour la ſienne procurer
Que feu ny puiſſe paſturer
Et quelle ne ſoit deſbaſtie
45Sage par autruy ſe chaſtie
|
46 |
Amours
Chacun ſcait bien et neſt pas bourde
Que pucelle qui na amẏ
Toute ſa uie eſt ſote et lourde
Et ne ſcait du bien a demy
Ains a touſiours lueil endormẏ
Sans faczon ne maniere auoir
Ceſt belle choſe que ſauoir
|
Amours[1]
Chaſcũ ſcet biẽ ce neſt pas bourde
Que pucelle qui na amy
Toute ſa uie eſt ſotte et lourde
Et ne ſcet ne bien ne demy
Et touſiours a lueil endormy
Sans peu de contenance auoir
47Ceſt belle choſe que ſauoir
|
47 |
Honte
Sauoir pucelle ſobrement
Donc ſans uouloir eſtre ſubtille
Ceſt la maniere proprement
Ou faillir pourroit coup et quille
Tout ne uault pas une coquille
Quant de langaige ſentremect
Qui parle trop menſonge ẏ mect
|
Honte[2]
Sauoir pucelle ſobrement
Doit ſans uouloir eſtre ſuttile
Ceſt ſa nature proprement
Ou faillir pourroit cop et quille
Tout ne uault pas une coquille
Quant de languager ſentremet
48Qui trop parle menſonge y met
|
48 |
Amours
On dira ce que lon uouldra
Mais ſi pucelle na du bien
Nullẏ damer ne laſſauldra
Par dieu cela ſauez uous bien
Pour ces graces laẏme on bien
Que dautrement elle ſoit belle
Fame ne doit eſtre rebelle
|
Amours[3]
On dira ce que lon uoudra
Mais ſen pucelle na du bien
Nully daimer ne laſſaudra
Pardieu cela ſauez uous bien
Pour ſamour laime lon. combien
Que dautrement elle ſoit belle
51Femme ne doit eſtre rebelle
|
49 |
Honte
Aẏes honte dauant les ẏeulx
Quant tu ſeras damer eſprinſe
Le monde ten aẏmera mieulx
Et nen ſeras de dieu reprinſe
Conduy ſagement ton emprinſe
A dieu ie taẏ dit mon meſſaige
Qui conſeil croit il fait que ſaige
|
Honte[4]
Honte auras deuant tes yeulx
Quant tu ſeras damours eſpriſe
Le monde ten aimera mieulx
Et nen ſeras de dieu repriſe
Conduys ſagemẽt ton empriſe
Sur le col la bride ten laiſſe
64Jenne chien enuis ua en laiſſe
|
50 |
La pucelle
Adonc les prins a mercier
De ce que me uouldrent aprendre
Et diz peut on pacifier
Je me garderaẏ de meſprendre
Lors me uint le grant iour ſourprendre
Quant plus riens ny uẏ meſueille
Maint ſonge plaiſent a merueille
|
La pucelle[5]
a Donc les prins a mercier
De ce q̃ me uoudrent aprendre
Et dis pour les pacifier
Que me garderay de meſprendre
Lors me uint le grant iour ſurprẽdre
Quãt plus riens ne uis ie meſueille
65Maintz ſonges plaiſent a merueille
|
51 |
Et quant ie fu bien eſueillee
Pence a ce que ouẏ auoẏe
Beaucoup ſonge a la ueillee
Et en me pourmenant la uoẏe
Et anſi comme le ſauoẏe
Recorde tout deulx ou troẏs foẏz
Songes ſont uroẏs aucuneſ foiz
|
Et quant ie fus bien eſueillee
Je penſay a ce que iauoye
Beaucoup bruge a la ueillee
En moy pourmenant par la uoye
Et ainſi comme ie ſauoye
Recorday tout deux ou troys foiz
66ſonges ſont uraiz aucuneſfoiz
|
52 |
Jalle dauenture trouuer
Ung qui ſauoit lire et eſcripre
Et meſſaẏe de leſprouuer
Sil uouldroit mes ſonges deſcripre
Il ſacorda ie luẏ diz ſire
Pour dieu que uos mains ſoient legieres
Danger eſt daller ſur riuieres
|
Jalay dauenture trouuer
Ung qui ſauoit lire et eſcrire
Si meſſayay de leſprouuer
Et ſi luy dis. Amy beau ſire
Uoulez uous point mon ſonge eſcrire
Que iay ſonge preſentement
67Maint ſonge donne alegement
|
53 |
Je luẏ recite mot a mot
Ainſẏ que lauoye retenu
Selon que tout eſtoit dit mot
Et que deſſus eſt contenu
Si iaẏ faillẏ ne ſoit tenu
En meſprins ie uous en ſupplẏe
A paine eſt perſonne acomplie
|
Je luy recitay mot a mot
Ce que deſſus eſt contenu
Selon ce queſte me dit ot
Lequel la treſbien entendu
Se iay failly ne ſoit tenu
A meſpris ie uous en ſupplie
68A peine eſt perſonne accomplie
|
54 |
Et ſil ẏa riens tant ſoit peu
Qui ſoit digne deſtre en memoẏre
Et dont en doẏe eſtre repeu
On fera bien ſon le uoult croẏre
Et qui uouldra de ceſte ẏſtoire
Que le nom point ne le uous cele
Ceſt le ſonge de la pucelle
|
Et ſil y a riens tant ſoit peu
Qui ſoit digne deſtre en memoire
Et dont on doiue eſtre repeu
On fera bien ſon le ueult croire
Et qui uoudra de ceſt yſtoire
Que le nom point ie ne uous celle
69Ceſt le ſonge dune pucelle
|
54 |
Cẏ finiſt le ſonge de la pucelle imprime
par Robin Foucquet et Jehan cres ſoubz
noble et puiſſant ſeigneur Jehan de rohan
ſeigneur du gue de liſle [6] Du moẏs de Jan/
uier mil iiiic iiii uingts et quatre.
|
Cy finiſt le ſonge dore
autrement appelle dune
pucelle.
|
55 |
Amen Deo gracias
Robin Foucquet.
|
Ballade faite a la reſcription de ſa dame.
o R uoy ie bien q̃ mon dueil renouuelle
Et que ma ioye prent ſon definemẽt
Quant il me fault partir de la treſbelle
Qui a mon cueur a ſon commandement
Si ne ſay pas la maniere comment
Uiure puiſſe longuement ſans mourir
Puys quil me fault de ma dame partir
Car tãt mon cueur dedens moy eſtincelle
Et iour et nuyt fremiſt ſi aſprement
Quen moy paour par dangier ſi ſe reueille
Et deſespoir qui dun conſentement
Sont aliez pour me faire torment
Si ne luy pas qui me puiſt garentir
Puys quil me fault de ma dame partir
Mort uien a moy ſi me prens ie tappelle
Car iaime mieulx mourir prochainement
Que receuoir ſi treſmale nouuelle
Com de mamour faire deppartement
Mais ſans ſeiour iay le definement
Deſtrains mon cueur et le uien aſſaillir
Puys quil me fault de ma dame partir
Prince ie uous ſupply treſhumblement
Que me uueillez donner alegement
Car grief douleur fait mon cueur eſpartir
Puys quil me fault de ma dame partir
|