Lexique étymologique du breton moderne/V
Va, mon, ma : variante muée de ma. Cf. vâd.
Vak, adj., oisif, paresseux : abstrait de mbr. vacaff. Empr. fr. vaquer, « être vacant ou en vacances, être de loisir ».
Vâd, s. m., bien, plaisir : variante muée de mâd. Cf. va[1].
Vaganéein (V.), vb., s’évanouir : contamination probable de deux empr. fr., d’une part s’évanouir, et de l’autre la famille des mots vague, vaguer, divaguer, etc.
Valgoriein (V.), vb., balbutier : semble[2] une contamination d’empr. fr. balbutier (cf. balbouza) et d’empr. espagnol farfullar « bredouiller ».
Vergadel, s. f., poisson conservé, morue sèche. Empr. espagnol vergadek « merluche » (aussi fr. et provençal).
Vî, s. m., œuf, mbr. eu, corn. oy et uy, cymr. toi et wy, vir. og (gén. uige), ir. ugh et ubh, gael. ubh id. : d’un oelt. *oges- nt., qu’il est aussi difficile de rapprocher que de séparer du type i.-e. bien connu, gr. ᾠόν (pour *ὠϝ-ιό-ν), lat. ōvu-m, ag. egg, al. ei, vsl. jaje, etc. ; aucune autre affinité à constater.
Viel (C.), s. m., fainéantise : abstrait du vb. viella empr. fr. « jouer de la vielle », d’où « perdre son temps, muser », etc. Cf. biel.
Vîl, adj., vilain, malhonnête. Empr. fr. vil et vilain.
Vilgen, s. f., femme de mauvaise vie : dér. du précédent. Cf. dourgen.
Viltaṅs, s. f., vilenie, ordure, pus, race infâme, lutins. Empr. fr. ancien aviltance, dér. d’un vb. avileter « rendre vil ».
Vuel, adj., humble : fausse lecture pour uvel, mbr. uvel, corn. huvel > uvel, cymr. uvyl > ufyll. Empr. lat. humilis > *humilis[3].
War, prép., sur, mbr. voar et oar, corn. gur > war, cymr. guar et guor > gor-, vbr. guor, etc., vir. for, etc., gaul. ver- dans ver-trag-u-s « qui court bien » (cf. troad), Ver-cingeto-rix (cf. 1 kamm) et autres n. pr. : d’un celt. *wer < *uer, pour *uper « sur », sk. upâri, gr. ὑπὲρ, lat. s-uper, got. ufar, ag. over et al. über, etc. Cf. aussi 1 gour-.
Wardrô, prép., adv., autour. V. sous war et 1 trô.