Page:Œuvres de François Villon Thuasne 1923.djvu/248

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

232 FRANÇOIS VILLON

Pour trois escus six brettes targes.

Pour deux angeloz unggrant ange :

Car amans doivent estre larges. 1273

cxvii Item, j'ay sceu, en ce voyage,

Que mes trois povres orplielins Sont creus et deviennent en aage, Et n'ont pas testes de belins, 1277

Et qu'enfans d'icy a Salins N'a mieulx sachans leur tour d'escolle : Or, par l'ordre des Mathelins, Telle jeunesse n'est pas folle. 1281

cxviii Si vueil qu'ilz voisent a l'estude;

Ou ? sur maistre Pierre Richier. Le Donat est pour eulx trop rude : Ja ne les y vueil empeschier. 1285

Ils sauront, je l'ayme plus chier, Ave salus, tihi decus, Sans plus grans lettres enserchier: Tousjours n'ont pas clers l'audessus. 1289

cxix Cecy estudient, et ho !

Plus procéder je leur deffens.

Quant d'entendre le grant Credo,

Trop fort il est pour telz enfans. 1293

Mon long tabart en deux je fens;

1275. Amans si doibventF/.

cxvii. — 1274. Item et j'ay sceu C ; a ce /. — 1276. creux et deve- nus F. — 1279. niieulx jouant /. — 1280. Et par F; par ordre/.

cxviii. — 1283. Ou cheuz/ ; Ou chiez F. — 1284. Donnet .4/. — 1286. saront ^. — 1289. l'audessus C ; le dessus F/.

cxix. — 1290. et puis ho FI. — 1293. C'est trop pour telz jeunes enfens AF ; Trop forte elle est C. — 1294. Mon grant tabart en long

�� �