Page:Œuvres de François Villon Thuasne 1923.djvu/249

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

LE TESTAMENT 233

Si vueil que la moitié s'en vende

Pour leur en acheter des flaons,

Car jeunesse est ung peu friande. 1297

cxx Et vueil qu'ilz soient informez

En meurs, quoy que couste bature ;

Chapperons auront enfermez,

Et les poulces sur la sainture; 1301

Humbles a toute créature,

Disans : « Han ? Quoy ? Il n'en est rien ! »

Si diront gens, par adventure :

« Vecy enfans de lieu de bien ! » 1305

cxxi Item, et mes povres clergons,

Auxquelz mes tiltres resigné, Beaulx enfans et droiz comme jons Les voyant, m'en dessaisiné; 1309

Sans recevoir leur assigné, Seur comme qui l'auroit en paulme, A ung certain jour consigné, Sur i'ostel de Gueuldry Guillaume. 13 13

��C ; en deux sens /. — 1295. se vende FI. — 1296. Pour eulx en C ; achapter A ; achetter CF ; flans ACI.

cxx. — 1298. Si vueil AC ; Et veult /. — 1300. aront enfermés A ; enfermez C ; enfourmez F\ enfoncez /. — 1501. soubz la /. — 1503. Hay quoy A ; En quoy FI. — 1 305. Vez la A.

cxxi. — 1306. Item a mes CFI. — 1307. mes lettres / ; je resigne ACFI. — 1309. voyans nuz C; voians je m'en / ; si m'en dessaisine A ; je m'en CF. — 13 10. Et sans recevoir leur assigne ^CF/. — 1311. l'aroit A ; lairoit C; que la mort empaulme F. — 1 312. Et a ung^ ; jour que on signe C ; consigne F. — 1313- Gueutry A ; Guesdry / ; jour de sepmaine / ; consine A.

�� �