Page:Œuvres de François Villon Thuasne 1923 t2.djvu/205

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

COMMENTAIRE ET NOTES I93

sacs pour porter le pain ; pour tout la somme de vu 1. 11 s. 6 d. t. » Fr. 6753. Même mention de ladite « Colleté, la belle lingere » sous l'an- née 1454 dans le fr. 6750, fol. 8 v°, et une autre mention, fol. 9. — L'unanimité des sources qui donnent GauJtiere (ACF), Gantière (/) terait supposer qu'on se trouve en présence d'une équivoque voulue. La gantière en question était peut-être la femme d'un certain Gaultier ; et Villon aura trouvé plaisant de mettre à profit la similitude de pronon- ciation qu'offrent ces deux mots : GauUierc, gantière {gantière dans l'in- cunable Ye 247).

v. 536. — Or est il loups...

Cf. la note au vers 485 du Testament.

v. 545. — Guillcmete la Tappiciere.

Elle était femme d'Estienne Sergent, graveur de sceaux. Cf. Cham- pion, t. 1, p. 94 et n. I, à qui revient le mérite de cette identification.

V. 550. — Garde:{ qu'aniy ne vous empestre...

enipestre, « ne mette des entraves à votre liberté ». Ce vers est à rappro- cher de cette déclaration de la Vieille du Roman de la Rose, et la résume :

Tout ainsinc est il de la famé...

Car moult auroit foie pensée,

Quant bien se serait porpensee

S'el ne voloit ami que un ;

Car, par saint Liefart de Meun,

Qui s'amor en ung sol leu livre,

N'a pas son cuer franc ne délivre,

Ains l'a malement aservi.

Bien a tel famé deservi

Qu'ele ait assez anui et paine.

Qui d'ung sol homme amer se paine...

(T. II, p. 430, v. 13356 et suiv., édit. Méott.)

— A noter qu'empêtrer signifie proprement : lier les jambes d'un cheval ou d'une jument que l'on met en pâture ; ce qui amène la locu- tion du vers 552 : N'envoyé^ plus les hommes paistre.

V. 551. — Et Katherine la Bourciere...

Dans un compte de 1387, Victor Gay a relevé la mention suivante : « A Katherine la boursière... pour une petite bourse de velviau en graine... » Glossaire arche'oL, p. 197. « La bourse contenant les deniers François Villon. — II. ij

�� �