Page:Œuvres de François Villon Thuasne 1923 t2.djvu/71

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

COMMENTAIRE ET NOTES 59

Barbier, sans rasoir, sans cisailles, Qui ne ses rooigner ne rere.

Rustebeuf, p. loo, v. 35-34.

Ses biaus crins a fet rooigner.

(//'/</., p. 105, V. 134.)

Ses cheveus si crespes et biaus Fist coper sainte Elysabiaus.

XlbU., p. 283, V. 1471-72.)

Et de Navarre la royne, La fille au conte sa cousine, Furent menées aval Sainiie A Andeli, par bonne estrainne, De tout noble atour dépouillées. Et puis reses et rooingnees.

Chronique rimée attribuée à GeofFroi de Paris, dans le Recueil des His- toriens des Gaules et de la France, t, XXII, p. 147, v. 5057 et suiv. (Il s'agit de Marguerite de Navarre et de Jeanne de Poitiers, dont il est parlé plus loin, au sujet de la Tour de Nesle. Cf. Sources, n° II.) — On disait également trenchier les cheveux :

Or 11 fesons tos les chevels trenchier, Si le metons la enz en cel mostier, Tirra les cordes et sera marregliers.

Li coronemeni Looïs (édit. Ernest Langlois), p. 7, v. 95-97.

v. 243. — Plainement et sans destourhier .

sans destourhier, locution de style qu'on retrouve souvent sous la forme pléonastique « sans destourhier ou empeschement ». Cf. Du Cange, s. v. disturhitini.

V. 244. — Au savetier mes souliers vieulx.

« Si les peult on figurer et comparer a ung savetier qui fait solliers vieulx, et est appelle maistre Lorens ou maistre Guillaume.» Jehan de Brye le bon bergier (Paris, v^ édit. s. d., imprimée pour Symon Vostre. — Bibl. nat. Rés. S. looi), fol. a 3 ro. Il n'existe pas de manuscrit de ce petit ouvrage composé en 1379, par ordre de Charles V. — A remar- quer l'épithète vieulx placée après solliers comme dans le texte de Villon. Lacroix a donné du Bon bergier une édition bâclée comme à son ordinaire. « M. P. Meyer a montré avec qèle incurie le bibliofile Jacob

�� �