Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 11, 1838.djvu/389

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

qu’ils n’avaient pas d’habitation et qu’ils erraient sans cesse dans les montagnes et les vallons. C’était une peuplade féroce et hardie, animée de ces passions de vengeance, de ressentiment et de cruauté, qui sont le fait d’hommes qui n’ont jamais connu les liens de la société civilisée. Quelques-uns d’entre eux attendirent l’infortuné gardien de la forêt, le surprirent lorsqu’il chassait seul et sans défiance, et le massacrèrent avec tous les raffinements que put inventer leur cruauté, ils lui coupèrent la tête, et résolurent par bravade, de la porter dans le château de son beau-frère. Le laird était absent, et son épouse, malgré sa répugnance, les reçut comme des hôtes auxquels, peut-être, elle craignait de fermer les portes. On servit des rafraîchissements aux Enfants du Brouillard ; ils ôtèrent la tête de leur victime du plaid qui l’enveloppait, la placèrent sur la table, et lui mirent un morceau de pain entre les dents, lui disant de remplir ses fonctions à cette table où autrefois elle avait mangé de si bons morceaux. La dame, qui était sortie pour vaquer aux soins de sa maison, rentrait en ce moment : à la vue de la tête de son frère, elle partit comme un éclair de la maison, et se sauva dans les bois en poussant clameurs sur clameurs. Les brigands satisfaits de leur exécrable triomphe, s’éloignèrent. Les domestiques épouvantés, revenus de l’alarme qu’ils avaient eue, cherchèrent partout leur infortunée maîtresse, et ils ne la trouvèrent nulle part. Son malheureux époux revint le lendemain, et, avec le secours de ses gens, il fit des recherches plus suivies et dans des endroits plus éloignés ; mais elles furent également sans succès. On pensa généralement que, dans le premier mouvement de sa frayeur, elle avait pu se jeter dans un de ces nombreux précipices qui bordent la rivière, ou dans un lac profond qui est environ à un mille du château. Ce qui rendait sa perte encore plus sensible, c’est qu’elle était enceinte de six mois ; Angus Mac-Aulay, son fils aîné, était né environ huit mois auparavant… Mais je vous fatigue, capitaine Dalgetty, et vous semblez avoir envie de dormir. — Nullement, répondit-il, je n’ai aucune envie de dormir ; j’entends toujours mieux les yeux fermés. C’est une habitude que j’ai prise lorsque j’étais en sentinelle. — Et je crois, dit lord Menteith à Anderson, que le poids de la hallebarde du sergent de ronde les lui a souvent fait rouvrir. »

Mais, étant probablement en humeur de raconter, le jeune noble continua en s’adressant principalement à ses domestiques, s’embarrassant peu si le vétéran dormait.