Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 13, 1838.djvu/295

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

fait son rapport au magistrat, autant par des signes que par la voix.

— Noble sir, dit ce digne satellite, ce laird de… » Il ne nomma pas le lieu, mais étendit l’index dans la direction du sud-ouest, « ne pourra vous accompagner le jour qu’il avait fixé, parce que le lord commandant l’a menacé de… »

Ici encore une pause que l’orateur rendit assez compréhensible, en serrant son cou avec les doigts de la main gauche, et en le penchant un peu de côté.

« Le lâche ! le misérable ! s’écria Julien : par le ciel ! le monde entier est tombé au dernier degré d’avilissement ; il n’y a plus sur terre un seul homme de cœur ; vous ne vous arrêteriez ni jour ni nuit, que vous ne verriez pas sur votre chemin un seul panache flotter, un seul cheval caracoler. L’ardeur guerrière de nos ancêtres est éteinte au fond de nos âmes, les brutes même sont dégénérées ; le bétail que nous enlevons au risque de notre vie, est entièrement corrompu ; nos faucons ne sont plus que des riflers[1] ; nos chiens de chasse ne sont plus que des tournebroches et des roquets ; nos hommes sont des femmes, et nos femmes sont… »

Pour la première fois il porta les yeux sur la dame, et s’arrêta court au milieu de sa phrase ; mais le regard de mépris qu’il laissa tomber sur elle sut bien remplir cette lacune, et sembla dire : « Nos femmes sont comme celle-ci. »

Quoiqu’il en soit, il ne finit pas la phrase, et la dame si désireuse d’attirer son attention de quelque manière que ce fût, se leva et vint au-devant de lui, mais avec une crainte qu’une gaieté affectée déguisait mal. « Eh bien, quoi, nos femmes ? Julien, que vouliez-vous dire des femmes ?

— Rien, répondit Julien Avenel, rien du tout, si ce n’est qu’elles sont comme toi, Catherine, des créatures à cœur tendre. » La dame devint toute rouge, et retourna vers son siège. « Et quels sont ces étrangers que tu as amenés avec toi, Christie, et qui se tiennent là-bas comme des statues de pierre ?

— Le plus grand, dit Christie, est, si vous voulez le permettre, un jeune homme appelé Halbert Glendinning, le fils aîné de la vieille de Glendearg.

  1. Des pillards, des voleurs, termes employés en fauconnerie quand ces oiseaux ne prennent leur proie que par les plumes. a. m.