Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 16, 1838.djvu/382

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

tilité ; on reconduisit donc en toute hâte la chaloupe vers le bâtiment.

Les bourgeois, qui regardaient l’évasion de Triptolème comme un triomphe pour leur parti, saluèrent la barque de trois acclamations ironiques, tandis que les magistrats se livraient aux plus vives inquiétudes sur les conséquences de cette infraction au traité conclu avec les pirates ; et s’ils avaient pu ressaisir le fugitif, au lieu de le féliciter par un banquet civique de l’agilité dont il avait fait preuve, il est vraisemblable qu’ils l’auraient livré de nouveau aux mains de ses ennemis. Mais il était impossible d’exécuter publiquement un tel acte de violence ; c’est pourquoi ils se contentèrent de surveiller de près Cleveland, qu’ils résolurent de rendre responsable de toutes les agressions que pourraient tenter les pirates. Cleveland, de son côté, conjectura aisément que le motif qui avait poussé Goffe à laisser évader l’otage était de faire retomber sur lui toutes les conséquences de leur conduite. Il n’espérait qu’en la fidélité de son ami et partisan, Jack Bunce, et il attendit les résultats avec une grande anxiété. Les magistrats, tout en continuant de le traiter avec politesse, lui firent clairement comprendre qu’ils régleraient leurs égards envers lui sur la conduite de l’équipage, quoiqu’il ne le commandât plus.

Ce n’était pas cependant sans quelque raison qu’il comptait sur le sincère attachement de Bunce ; car cet homme dévoué ne reçut pas plutôt de Goffe et des hommes de la chaloupe la nouvelle de l’évasion de Triptolème, qu’il conclut qu’elle avait été favorisée par l’ex-capitaine, pour que Goffe pût être appelé à reprendre le commandement du vaisseau dans le cas où Cleveland serait mis à mort ou indéfiniment retenu en prison.

« Mais si ce vieil ivrogne de commandant ne perd pas sa peine, » dît Bunce à son confédéré Fletcher, « je consens à quitter le nom d’Altamont pour reprendre celui de Jack Bunce, ou de Jack Dunce[1], si vous l’aimez mieux, jusqu’à la fin de mes jours. »

Déployant donc une espèce d’éloquence navale, que ses ennemis appelaient langue bien pendue, Bunce exposa devant tout l’équipage, de la manière la plus animée, la honte qui allait rejaillir sur eux s’ils laissaient leur capitaine dans les fers, sans otage pour répondre de sa sûreté. Il réussit à faire naître un certain mécontentement contre Goffe ; en outre, il fit prendre à l’équipage la résolution de saisir le premier vaisseau qui en vaudrait la peine, et à

  1. Dunce signifie lourdaud, benêt.