Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 17, 1838.djvu/138

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

avait donné que des idées très-imparfaites de la grandeur d’une cour ; et les réflexions philosophiques qui lui avaient appris à mépriser le cérémonial et l’éclat extérieur, de même que toutes maximes de pure philosophie, se trouvèrent en défaut devant les impressions que devait faire naturellement sur l’esprit d’un jeune homme sans expérience la magnificence extraordinaire de ce spectacle. Les appartements splendides qu’ils traversaient, le riche costume des gardes, des huissiers et des domestiques, et le cérémonial si nouveau pour lui qui marquait leur passage à travers une longue file d’appartements tout cet étalage, en un mot, insignifiant et vulgaire aux yeux d’un courtisan expérimenté, avait quelque chose de redoutable et même d’alarmant pour un homme qui passait par là pour la première fois, et qui était inquiet de l’accueil que lui ferait le souverain.

Heriot, soigneusement attentif à épargner à son jeune ami le moindre embarras, avait eu soin de donner le mot d’ordre nécessaire aux gardiens, huissiers de la chambre ou chambellans, quels que fussent leur titre et leur rang ; et ils s’étaient avancés sans opposition.

Ils traversèrent de cette manière plusieurs antichambres, la plupart remplies de gardes, de gens attachés à la cour et de leurs connaissances. Une foule d’hommes et de femmes, parés de leurs plus beaux habits et les yeux immobiles de curiosité, dévorant du regard tout ce qui se passait devant eux, étaient modestement rangés le long du mur, d’une manière qui indiquait des spectateurs et non des acteurs dans cette pompeuse représentation.

De ces appartements extérieurs lord Glenvarloch et son ami de la Cité passèrent dans un vaste et magnifique salon qui communiquait avec la salle d’audience : là n’étaient admis que ceux qui, par leur naissance, par leur charge dans l’État ou dans la maison du roi, ou enfin par une faveur particulière de Sa Majesté, avaient le droit de venir présenter leurs respects au souverain.

Au milieu de cette société favorisée et choisie, Nigel remarqua sir Mungo Malagrowther, qui, évité ou rebuté de ceux qui savaient combien son crédit était bas à la cour, fut trop heureux de trouver l’occasion de s’accrocher à une personne du rang de lord Glenvarloch, lequel n’avait pas encore assez d’expérience pour avoir appris à se débarrasser d’un importun.

Le chevalier s’empressa de donner à ses traits cyniques et grimaçants l’expression du sourire ; et après avoir fait à George