Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 18, 1838.djvu/308

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

tour était réellement allumé, il parcourut des sentiers et des avenues qu’il connaissait parfaitement, et se dirigea vers sa demeure de Moultrassie-House, suivi de Julien, qui, sans attribuer une cause surnaturelle à l’apparition du flambeau des Peveril, ne pouvait néanmoins s’empêcher d’accueillir, comme étant d’un heureux augure, un événement lié d’une manière si intime aux traditions et aux usages de sa famille.

Ils mirent pied à terre à la porte du vestibule, qui leur fut ouverte par une femme ; et, tandis que la voix forte de Bridgenorth appelait un laquais pour lui confier les chevaux, Julien entendit la voix si bien connue d’Alice adresser des remercîments au ciel qui lui rendait son père.



CHAPITRE XXIV.

L’EXPLICATION.


Nous nous rencontrâmes comme ces fantômes des songes, qui glissent, soupirent et remuent les lèvres sans faire entendre le moindre son, si ce n’est un murmure confus qui ne forme ni paroles ni sens.
Le Capitaine.


Nous avons dit, à la fin du chapitre précédent, qu’une femme parut à la porte de Moultrassie-House, et que la voix d’Alice Bridgenorth salua le retour de son père, pour lequel elle avait redouté des dangers pendant la visite au château de Martindale.

Julien, dont le cœur palpitait, suivit son conducteur dans un vestibule très-éclairé, et ne dut pas être surpris de voir celle qu’il aimait se précipiter dans les bras de son père. Lorsqu’elle l’eut embrassé, elle aperçut l’hôte inattendu qu’il ramenait avec lui. La vive rougeur qui passa rapidement sur son visage fut remplacée à l’instant par une pâleur mortelle, puis un coloris brillant reparut de nouveau sur ses joues, et son amant dut se convaincre, à de tels signes, que sa présence imprévue était loin de lui être indifférente. Il s’inclina profondément, politesse qu’elle lui rendit avec la même cérémonie ; mais il ne se hasarda point à s’approcher d’elle, reconnaissant la délicatesse extrême de leur situation respective.

Le major les regarda tour à tour d’un air froid et mélancolique. « Plusieurs à ma place, » dit-il gravement, « auraient évité une pareille entrevue ; mais j’ai confiance en l’un et en l’autre, quoique vous soyez jeunes et entourés de tous les pièges auxquels votre