Aller au contenu

Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 23, 1838.djvu/365

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

champions du clan de Chattan étant absent, moi, comme le plus jeune de ceux du clan de Quhele, je pourrai me dispenser de combattre, » dit Éachin, rougissant du honteux moyen de salut qui s’offrait à lui.

« Vois maintenant, mon chef, reprit Torquil, et juge de mes sentiments pour toi. D’autres t’auraient donné leurs vies et celles de leurs fils ; je te sacrifie l’honneur de ma maison. — Mon ami, mon père, » s’écria le chef, en serrant Torquil contre son sein, « quel vil misérable je suis, moi qui ai l’esprit assez bas pour accepter un pareil sacrifice ! — Pas un mot de plus, les bois ont des oreilles. Retournons au camp, et envoyons les serviteurs chercher cette venaison. En arrière, dit-il aux chiens, et suivez-moi. »

Le limier, heureusement pour Simon, avait trempé son nez dans le sang de la biche, autrement il eût pu découvrir la retraite du gantier dans le buisson ; mais ayant ainsi perdu la finesse de son odorat, il s’en alla tranquillement avec les autres chiens.

Quand le gantier cessa de voir et d’entendre les chasseurs, il se leva, grandement soulagé de leur départ, et s’éloigna dans une direction opposée, aussi vite que son âge le lui permettait. Sa première réflexion porta sur la fidélité du père nourricier.

« Le cœur de ces montagnards sauvages est fidèle et dévoué. Cet homme ressemble plus aux géants du roman, qu’à un homme d’argile comme nous ; et des chrétiens même pourraient recevoir de lui une leçon de loyauté. Toutefois son invention est pleine de simplicité ; faire manquer un homme à l’appel de ses ennemis, comme si vingt de ces chats sauvages ne devaient pas se présenter pour prendre sa place ! »

En raisonnant ainsi, le gantier ne savait pas que les proclamations les plus sévères avaient été publiées pour défendre à tout individu des deux clans, à leurs amis, alliés ou serviteurs d’approcher de Perth à la distance de cinquante milles, pendant la semaine qui précéderait le dimanche des Rameaux, jour du combat, et que la force armée devait veiller à l’exécution de cette défense.

Aussitôt que notre ami Simon fut arrivé à la demeure du berger, il y trouva d’autres nouvelles. Elles étaient apportées par le père Clément, qui, revêtu d’un manteau de pèlerin appelé dalmatique, se préparait à retourner vers le sud, et désirait prendre congé de son compagnon d’exil, ou le prendre pour compagnon de voyage.