Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 26, 1838.djvu/332

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

pression qui résultait naturellement des habitudes licencieuses et du brigandage auquel il se livrait.

« Mais je me rappelai, » dit Jeanie lorsqu’elle rapportait les événements de son voyage, « les histoires que mon digne père nous racontait pendant les veillées d’hiver, de sa réclusion avec le bienheureux martyr M. James Renwick, qui releva l’étendard tombé de la véritable Église réformée d’Écosse, après que le respectable et célèbre Daniel Caméron, notre dernier et bienheureux chef, fut tombé sous le fer des infidèles à Airsmoss, et comment les cœurs même des malfaiteurs et des meurtriers qui étaient renfermés avec eux se fondirent comme de la cire en écoutant leur doctrine. Je pensai que le même secours qui leur avait été accordé dans cette extrémité ne me serait pas refusé dans celle où je me trouvais, pourvu que je susse profiter de l’occasion que le Seigneur m’enverrait pour me délivrer de leurs pièges. Je me rappelai aussi les paroles du bienheureux psalmiste, sur lesquelles il insiste dans le quarante-deuxième et dans le quarante-troisième psaume : « Pourquoi es-tu abattue, ô mon âme ! et pourquoi te troubles-tu au-dedans de moi ? Espère en Dieu, car je louerai celui qui fait ma force, mon salut, et qui est mon Dieu. »

L’esprit naturellement calme et courageux de la pauvre captive s’étant raffermi par l’influence de cette confiance religieuse, elle se trouva en état d’écouter et de comprendre une grande partie d’une conversation intéressante que tenaient ceux au pouvoir desquels elle était tombée, quoique de temps en temps le sens de leurs paroles lui échappât, soit à cause des termes d’argot dont ils se servaient, et que Jeanie ne comprenait pas, soit parce qu’ils baissaient beaucoup la voix et achevaient par des signes et des gestes des phrases interrompues, comme il est d’usage parmi ceux qui mènent cette vie de crimes et de désordres.

C’était l’homme qui parlait dans ce moment : « Vous voyez, disait-il, que je suis fidèle avec mes amis. Je n’ai pas oublié que vous m’avez procuré une lime qui m’a aidé à sortir du château d’York, et je suis venu ici faire votre besogne sans vous adresser une question, car un service en mérite un autre. Mais maintenant que Madge, qui est aussi bruyante que Tom de Lincoln, est un peu plus tranquille, et que ce même Tom est à courir après la jument, il faut que vous me disiez pourquoi vous faites