Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 26, 1838.djvu/335

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

si elle y pressait un enfant ; « et quoiqu’il ait été pour moi une vipère, quoiqu’il ait causé ma ruine et celle des miens, quoiqu’il m’ait rendue digne de la compagnie du diable et de servir de pâture aux enfers, s’il est vrai qu’il y ait un enfer et un diable, cependant je ne puis attenter à sa vie. Non ! » dit-elle avec un mouvement de rage qui semblait se tourner contre elle-même, « j’y ai pensé, je l’ai essayé même ; mais, Francis Lewit, je ne puis y parvenir ; non, non : c’est le premier enfant que j’aie jamais nourri, et l’homme ne peut jamais concevoir ce qu’éprouve une femme pour l’enfant qu’elle a serré le premier contre son sein. — Sans doute, dit Lewit, nous ne connaissons pas cela ; mais, la mère, on dit que vous n’avez pas toujours eu le cœur si tendre pour tous les enfants qui vous sont tombés sous la main. Holà ! de par le diable ! ne touchez pas à ce couteau ! car je suis chef et capitaine ici, et je n’y souffrirai pas de rébellion. »

La vieille, dont le premier mouvement, en lui entendant faire cette question, avait été de se saisir d’un grand couteau qui était sur la table, le laissa retomber, et reprit avec une espèce de sourire : « Des enfants ! vous plaisantez, mon garçon ; qui voudrait toucher à des enfants ? Madge, la pauvre fille ! il lui est arrivé un malheur avec un enfant : quant à l’autre… » Ici sa voix baissa tellement que, quoique Jeanie écoutât attentivement, elle ne put entendre un seul mot que lorsqu’elle haussa le ton en finissant sa phrase ; « de sorte que Madge, à ce qu’il paraît, dans un accès de folie l’a jeté dans le North-Loch. »

Madge, dont le sommeil, comme celui de toutes les personnes atteintes d’une maladie mentale, était toujours léger et facilement troublé, ayant entendu ces paroles, s’écria du lieu où elle était : « En vérité, ma mère, c’est un grand mensonge ! je n’ai jamais rien fait de semblable. — Paix ! diablesse de folle, dit sa mère. Par le ciel ! l’autre ne dort peut-être pas non plus. — Cela pourrait être dangereux, » dit Franck en se levant et suivant Meg Murdockson jusqu’à la cloison.

« Lève-toi ! dit la vieille à sa fille, ou je t’enfoncerai ce couteau dans le dos à travers les fentes des planches ! »

Apparemment elle donna plus de force à sa menace en la piquant avec la pointe du couteau ; car Madge, ayant poussé un faible cri, changea de place, et la porte s’ouvrit.

La vieille tenait une chandelle d’une main, et de l’autre le couteau. Lewit était derrière : était-ce dans l’intention de l’arrêter