Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 8, 1838.djvu/396

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

vants de la Loge, et, tous les terriers ainsi bouchés, tu viendras prendre mes ordres ultérieurs. Silence et promptitude, voilà tout pour le moment. Mais, quant à ce chien de Tomkins, qui m’a manqué de parole, il faudra qu’il m’apporte une bonne excuse, ou malheur au fils de son père !… Mon révérend monsieur, soyez assez bon pour aller avec cet officier. Colonel Éverard, il faut me suivre ; mais d’abord remettez votre épée au capitaine Pearson, et regardez-vous comme prisonnier. »

Éverard rendit son épée à Pearson, sans ouvrir la bouche, et, avec le pressentiment d’un malheur, il suivit le général ; car refuser d’obéir à ses ordres eût été chose inutile.


CHAPITRE XXXI.

INTERMITTENCE.


Si mon fils William était seulement ici, il nous expliquerait ce mystère… Sur ces entrefaites, à la porte se présente un page au visage consterné : « Je les ai vus, maître, dit-il : oh ! j’ai vu, vers la Grosse-Épine, une bande nombreuse de noirs guerriers. Vengeance, criaient-ils, et en avant ! »
Henri Mackensie.


La petite société de la Loge était réunie pour le souper vers huit heures du soir. Sir Henri Lee, s’inquiétant peu du repas qu’on venait de servir, se tenait debout près d’une lampe placée sur la cheminée, et lisait une lettre avec une mélancolique attention.

« Mon fils vous donne-t-il plus de détails qu’à moi, docteur Rochecliffe ? il marque seulement ici qu’il reviendra probablement cette nuit au château, et que maître Kerneguy se doit tenir prêt à partir sur-le-champ avec lui. Que veut dire cette précipitation ? Avez-vous entendu parler de nouvelles perquisitions contre nos malheureux frères ? Je demanderais seulement qu’on me laissât jouir en paix de la société de mon fils. — La paix qui nous arrive quand les méchants interrompent leurs vexations, répondit le docteur, dure non des jours et des heures, mais des minutes. Les flots de sang versés à Worcester ne les ont rassasiés que pour un instant, leur soif, j’imagine, s’est déjà rallumée. — Avez-vous donc reçu des nouvelles à ce sujet ? — Votre fils m’a écrit par le même courrier ; il manque rarement de le faire, sachant combien il est important que je sois au fait de tout ce qui se passe. On a trouvé sur les côtes des moyens de fuir, et maître Kerneguy doit être préparé à