Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 8, 1838.djvu/43

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

qu’ils regardent comme un centre d’où part tout ce qui se fait en faveur du roi dans ce pays. — C’est vrai, fille, et le moindre motif serait, pour ces coquins, un prétexte plus que suffisant pour séquestrer les faibles débris que les guerres civiles ont laissés aux collèges. Ces considérations et le danger de mes propres vassaux… Bien ! tu m’as désarmé, ma fille. Je serai aussi patient, aussi tranquille qu’un martyr. — Fasse Dieu que vous teniez votre parole, mon père ! mais vous êtes toujours si ému à la vue d’un seul de ces hommes, que… — Voulez-vous faire de moi un enfant, Alice ? Quoi ! ne savez-vous pas que je puis regarder une vipère, un crapaud, et tout un nid de couleuvres sans autre émotion qu’un léger dégoût ? et quoiqu’une tête-ronde, surtout un habit rouge, soit à mon avis plus venimeux qu’une vipère, plus hideux qu’un crapaud, plus terrible que des couleuvres entrelacées ; cependant je sais si bien vaincre mon naturel que, si l’un d’eux paraissait à mes yeux en ce moment, tu verrais toi-même avec quelle civilité je l’accueillerais. »ï

À ces mots le prédicateur militaire, quittant sa cachette de feuillage et s’avançant un peu, se plaça tout-à-coup en face du vieux cavalier, qui tressaillit comme s’il eût cru que ses paroles avaient réellement évoqué un diable.

« Qui es-tu ? » dit enfin sir Henri d’une voix haute et d’un ton irrité, tandis que sa fille se pendait de frayeur à son bras, dans la crainte que les résolutions pacifiques de son père ne pussent résister au choc d’une apparition si imprévue.

« Je suis un de ces hommes, répondit le soldat, qui ne craignent point et ne rougissent pas de s’appeler de pauvres journaliers dans le grand ouvrage de l’Angleterre… Hum !… Oui, je suis un simple et sincère défenseur de la bonne vieille cause… — Et que diable cherchez-vous ici ? » demanda le vieux chevalier avec fierté.

— La bienvenue due au maître-d’hôtel des lords commissaires, répondit le soldat. — Tu seras aussi bienvenu que du sel dans des yeux malades. Mais qui sont tes commissaires ?

Le soldat déroula, sans trop de façon, un papier que sir Henri prit soigneusement entre le pouce et l’index, comme si c’eût été une lettre venant de pays empestés, et le tint à telle distance de ses yeux qu’il était nécessaire pour qu’il le pût lire, mais pas une ligne plus près. Il le lut tout haut, et à mesure qu’il prononçait le nom d’un des commissaires, il y ajoutait un court commentaire