Page:Œuvres mêlées 1865 III.djvu/309

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

cetto, c’est pour faire connoître au monde combien il est difficile de se passer de lui. Votre éclipse fait sentir aux milords Montaigu, Godolphin, Arran et autres, la difficulté qu’il y a de vivre, sans votre lumière. Je défie tous les Espagnols et tous les Italiens de pousser plus loin une figure. Tout est triste à Londres, depuis que vous n’y êtes plus. Il n’en est pas de même à Chelsey, où votre philosophie vous fait goûter la retraite, assez délicieusement. Ménagez la tristesse de vos amis par des intervalles de présence.

Sur les ailes du temps la tristesse s’envole.

Montrez-vous de temps en temps, ou du moins laissez-vous voir à Chelsey. Tuyo hasta la muerte.