Page:Aicard - L’Illustre Maurin, 1908.djvu/94

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
76
L’ILLUSTRE MAURIN

une petite infirmité, et euss ça les amuse… Un peu de çarité, monsieur le maire, que vous savez ce que ze veux dire… Diga-vo mi !… Dis-le moi, Novarro… ou toi, Soufflarès !… As féni, Lacroustádo, dé faïré lou canar ? de faire le canard, tu as fini, Lacroustade ? Ze te dirai en français que tu es-t-un âne, Mascurel, et ze te le traduirai en bon provençal : siès qu’un couyoun ! Zou, vite, souffle-moi, Soufflarès… un, un… que ze voulais l’aceter parce que z’en avais un besoin énorme… un çoze, un maçin, une histoire… ze l’ai au bout de la langue !… il me le diront pas, que tout le plaisir, madame, c’est de me le faire cercer… ùn armanà, ùn prospectus, ùn papétou…

Tout à coup, sa figure, crispée par l’effort et la douleur d’une recherche inutile et si longue, se détendit, la joie parut sur son visage, celle du naufragé qui entre au port de salut, et doucement, bien doucement, dans l’ivresse d’un triomphe savouré :

— Un plan de l’essposition… murmura-t-il… Vous avez bien fait de ne pas me le dire, que, comme ça, ze l’ai trouvé tout seul. Pas trop tôt !… Pour vous le faire court, il y avait, dans la même rue que notre hôtel, un libraire qui ouvrait sa boutigue… Ze m’approche et ze lui dis : « Bonzour. » Celui-là y me dit : « Bonzour ; que vous voulez ? » Ze lui dis comme ça, ze lui dis, ze lui dis, dis : « Il me faudrait… » hum, hum ! « Je voudrais avoir » hum ! broum !… Cette fois, ze le tiens !… « Donnez-moi un peu, s’il vous plaît, monsieur le libraire, un… »

Le visage de Marlusse s’injecta ; les yeux lui sortaient de la tête.

Une colère le prit. Il regarda ses amis d’un air de