— Non ; ils ne possèdent sans doute pas de chevaux, et leur ruse constitue à se cacher. Ils savent parfaitement qu’ils ne peuvent rien contre nous, à moins que nous n’approchions à portée de fusil : c’est là ce qu’ils attendent.
— Nous ne saurons rien d’ici, reprit Halleck, il faut nous approcher un peu.
Brainerd mesura soigneusement la distance du regard.
— Nous pouvons faire une centaine de pas dans cette direction ; à cette distance nous courons quelques chances d’être fusillés sans trop de danger. Il y a peu de tireurs capables d’atteindre leur but à pareil éloignement ; néanmoins j’ai connu des Indiens qui s’en seraient chargés.
Ils s’avancèrent vers la colline, doucement et avec mille précautions ; puis, lorsqu’ils se crurent au point extrême qu’il était prudent de ne pas dépasser, ils firent halte.
L’artiste regarda au travers de sa lunette : à ce moment l’arbre tomba par terre, mais personne n’apparut derrière.
— Qu’est-ce encore, cela ? demanda-t-il en se retournant vers son compagnon.