Page:Aimard - L’Éclaireur, 1860.djvu/290

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
280
L’ÉCLAIREUR.

L’Indien tressaillit ; il fixa un regard perçant sur son interlocuteur.

— Du côté du soleil, dit-il, comme se parlant à lui-même.

— Oui, reprit Bon-Affût, dans les prairies toujours vertes du pays d’Acatlan[1], sur les bords de la belle rivière d’Atonatiuh[2].

Un frémissement soudain agita le corps du chef ; Bon-Affût était impassible, indifférent en apparence, bien qu’il suivît attentivement les diverses émotions qui malgré le masque que le chef cherchait à plaquer sur son visage, contractaient ses traits.

— Mon frère a tort, répondit-il au bout d’un instant.

— Pourquoi donc ?

— Mon frère ignore que la terre dont il parle est sacrée ; jamais le pied d’un blanc ne l’a impunément foulée.

— Je le sais, répondit négligemment le chasseur.

— Mon frère le sait, et il persiste à s’y rendre ?

— Oui.

Il y eut entre les deux hommes un silence de quelques minutes ; l’Indien aspirait précipitamment la fumée de son calumet, en proie à une émotion qu’il ne pouvait maîtriser. Enfin il reprit la parole :

— Chacun a sa destinée, dit-il de ce ton sentencieux particulier aux Indiens : mon frère attache sans doute une grande importance à ce voyage.

— Une immense ; je me rends sur cette terre, bien que je connaisse parfaitement les périls qui m’y attendent, pour des intérêts d’une grande importance, et poussé par une volonté plus forte que la mienne.

— Bon ! je ne demande pas les secrets de mon frère : le

  1. Littéralement pays des roseaux ; d’acatl, roseau.
  2. Soleil d’eau ; de atl, eau, et tonatiuh, soleil.