Page:Anatole France - Le Génie latin.djvu/92

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

primeur. N’oublions pas que c’est le peuple qui fait la langue.

Daubeur (de dauber, frapper, railler) est pareillement un de ces mots dont il faut faire honneur au peuple.

Messieurs les courtisans, cessez de vous détruire ; Faites, si vous pouvez, vostre cour sans vous nuire. Le mal se rend chez vous au quadruple du bien. Les dauhurs ont leur tour d’une ou d’autre manière.

(vin, 3.)

Il ne reste guères que le mot fabuliste qu’il faille considérer comme de l’invention de La Fontaine. C’était l’opinion de Lamotte, qui dit fort justement de ce terme : * Il est établi par La Fontaine, à qui il appartenait bien de donner les noms en cette matière. » Quand Mm* de Bouillon nommait La Fontaine, non pas son fabuliste, mais bien son fablier, elle y mettait une pointe de malice. Elle voulait faire entendre que le bonhomme était comme un arbre à fable et donnait naturellement des apologues comme un pommier donne des pommes.

Vous voyez que La Fontaine, qui employa tant de mots, n’en inventa guère. Il est à remarquer que les bons écrivains sont généralement fort sobres de néo-logismes. Le fonds commun du langage leur suffit. Mais c’est un fonds que ceux qui écrivent ne remuent pas aussi bien les uns que les autres. Faute de travail ou de force, beaucoup n’y trouvent pas ce qu’il leur faut. La Fontaine en tira des trésors.

J’ai insisté, à plusieurs reprises, sur les noms pro-

ïï

—TTT