Aller au contenu

Page:André - Tout l'Esperanto en 12 dialogues, 1910.pdf/32

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
— 30 —


SIBOULE FAIT DES PROGRÈS

— Pour lors, Seboule, tu veux encore des essplications ?

— Censément…

— Passe-moi ton travail !… Quelle différence que tu vois entre les verbes esperantistes et les verbes français ?

— Ben, voilà : c’est que la fin des verbes français n’est pas toujours pareille : je suis, tu es, nous sommes, etc., et qu’en esperanto c'est toujours la même chose : par is pour tout ce qui est passé, as pour tout le présent, et os pour tout le futur.

— Parfait, parfait ! Je vois qu’ t’es « calé ». Vu que je l’ suis plus qu’ toi, j’ m’en vas te lire une bonne chose à propos de l’impératif.

— … qui finit par u

— Suffit ! j’ t’ai pas déposé une demande ! « On emploie l’impératif subjonctif pour exprimer l’ordre, la volonté, la prière, la nécessité, le besoin ». Par exemple, quand je t’ordonne de courir, je dirais « kuru » !

— Bon !

— Par quoi que tu fais des questions en esperanto ?