Page:André - Tout l'Esperanto en 12 dialogues, 1910.pdf/93

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
— 91 —

VERSION

La finiĝo de la afero estis pli bona ol ĝia komenciĝo. La lernanto petis sian instruiston al li pardoni. La Eiffel’a turo (tour) estas dufoje pli alta ol la sonorilturo de Strasburgo. Posedanta pli ol dek kvin cent milionojn, Carnegie el ili donis jam pli ol tri cent. Mi aĉetos tiun porkinon por ke ĝi donu al mi idojn. Mi vidis hieraŭ vespere la junajn gefianĉojn ; ili ŝajnis tiel feliĉaj, kiel oni povas esti. Mia bofratino estas la plej bona el la virinoj. Donu al ili, tiom da supoj, kiom ili volos. Amiko, venu kiel eble plej rapide. Vi atentu por bone skribi.

THÈME

Faites attention à l’aiglon ! Le roi s’amuse. Priez-le de vous dire (qu’il vous dise) comment cet écrivain est venu. C’est un homme de plus estimable. Qui donc fait ce grand bruit ? Le petit-fils et la petite fille. Est-ce que le fils du patron est ici ? L’habileté de cet israélite est admirable ! Agitez (movigu) fortement la sonnette, car il y a quelques sourds ici. J’étais en train de me peigner quand il m’a montré cette écriture, Parlez le plus bas (mallaŭte) possible.