campagne paraît dans son jour vrai, avec la facilité, ou plutôt la naïveté, de mœurs qui se cache sous sa prétendue innocence. Tantôt, c'est en faisant ensemble la moisson, cette saison des meules.
Robin a fauché à la moisson,
Et j'ai fauciié avec lui;
Je n'avais pas de faucille,
Et pourtant, je l'ai suivi.
Robin me promit De me nourrir l'hiver ; Il n'avait rien que trois Plumes d'oie et un sifflet i.
Les marchés et les foires sont aussi des endroits dangereux, surtout quand on y va en croupe avec Duncan Gray. Il suffît que la selle soit vieille et que la sous-ventrière casse, pour qu'il se produise des chutes malheureuses, auxquelles la lune, qui regarde par-dessus les collines, semble prendre grand plaisir.
Malheur sur vous, Duncan Gray,
Ha, ha, la sous-ventrière ! Malheur sur vous, Duncan Gray
Ha, ha, la sous- ventrière !
Quand les autres vont s'amuser,
Je reste assise tout le jour,
A remuer le berceau avec mon pied,
A cause de la sous-ventrière.
Claire était la lune d août.
Ha, ha, la sous-ventrière !
Brillante au-dessus de toutes les collines,
Ha, ha, la sous- ventrière !
La sous-ventrièVe cassa, la bête tomba,
Je perdis mon bonnet et mes deux souliers,
Ah ! Duncan, vous êtes un mauvais gars,
Maudite soit cette mauvaise sous-ventrière !
Mais, Duncan, si vous tenez votre serment,
Ha, ha, la sous- ventrière !
Je vous bénirai à mon dernier souffle,
Ha, ha, la sous-ventrière !
La béte encore nous portera tous deux,
Le vieux maître John réparera le mal,
Et raccommodera la sous-ventrière 2.
Parfois enfin, on va à la ville porter du fil à tisser. Là encore, que
1 Robin shure in Hairst.
2 Wearj/ fa'you, Duncan Gray.