mutih ; ms. sthagatih. Cette correction ne m’est suggérée que par la leçon du vers précédent, le sens de ce dernier pâda étant obscur et ne pouvant guère aider dans la circonstance à la critique du texte.
V. 47, a. Caturtham ; ms. caturthyam.
— — b. Bhavati ; ms. bhûvaddhi.
V. 48, a. *vâg* ; ms. *vâgv*.
— — b. Harinaplutam ; ms. harinaplutaḥ.
V. 49, a. et b. Voici la leçon du ms. où se trouve répétée une partie du vers précédent. saptamnin navamam cànlyam (mu)khântya(m) yadà guru bharadd.’ii Jdgate pâde iadd sydd dharinapliitah ytdhii — Mukhântyam ca yadd,etc. — Upântyam ; ms. mukhyântam.
V. 51, b. Après le mot pâde le ms. répété kâmadatteti sâ smrtâ du v. 49 b. — Aprameyd m ?. apvameye.
V. 52, b. ila’meyam ;mi. ynamameyam. — Sarvam
m^. sarvd.
V. 53, a. Nirishta ; ms. ninivishtà. — {Dritiye) manque au ms., niais il semble liien qu’on peut restituer ce mot avec assurance.
V. 54. a. Vaktra* ; ms. r uktraktnv . — Danta’ ; ras. dadantcf.
— — b. Çdcchadd) ; ms. ’cchandd. — Cakravdka’ : ms. vahtravdka’.
V. 55, a. Nau ; ms. gau.
— — 6. Bhavali (ca) ; ras. bharanti. — (Sarraddsdx-) : ms. sar :add ya.
V. 56, a, "^ " " " ; ms. Kanramdaih.
— — 6. Kathayati ; ms. kat/iayasi.
V. 57, b. Vicchedo’ ti’ ; ms. viccheddti : — Catni’bhis lu : ms. cactirblids su.
V. 58, a. {Akulita’) ; ms. am/tula’. Il est fâcheux que celte correction si vraisemblable dérange la césure. — Pihila " ~ , ms. piliitahare. Peut-être faudrait-il Vin pihitiki’te. — Xiçdcare ; ms. niçd ; kare.
V. 59, 6. PraharsJiani ; ras. praharshint.
V. 60, a. ’kathaih ; ms. sukathaih, à la suite de kathdih. — Kmhais suppose un masc. ou un neutreAa(/ia dont on n’a pas d’exemples jusqu’ici. — Subhdvituu’. je lirais volontiers subhâshitair — Vd ; ms. vam.
— — 6. Praharshani ; ms. praharpinî.
V. 61, 6. Matla’ ; ms ntta.
V. 62, a. SendriC ; ms. saindra’, — Citra’ ;ms. cailw.
— — b. *ojjvala* ; ms. ujjvalita.
V. 63, b. Antyopdntyc ; ms. ancopdpdntye ,
V. 64, a. ˇ ˇ ; ms. pata ou vata.
V. 65, b. Asambddhd ; ms. asdbàdhd. - (lit) syllabe suppléée pour le mètre et qui manque au ms.
V. 66, a. ˇ ˇ çita* ; ms. lilâ*. — Asadro,am adhikam ; ms. nadrço.ih’çain odlii (ribhùshitagun-’Japdli/kam. — Les mots placés entre parenthèses sont une répétition empruntée au v. 64 b.
— — b. "
il manque au pâda pour être complet une s.vUabe de cette quantité.
V. 67, a. (Catur), nécessaire au sens et au vers, quoique manquant au ms.
— — b. (Ca), syllabe qui manque également au ms.
V. 68, a. (Âgacchantî) ; ms. dtma gacchantam.
— — b. Hâhâ ; ms. hâham. — No ˉ ˇ ûḍham ; ms. no velim ( ?) ùḍhâ. Peut-être faudrait-il lire novyâdhô ûḍhaḥ. — Hantukâmam ; ms. hattukâmâ.
V. 70, a. Drshta* ; ms. dushta.
— — b. Madhura* ; ms. madhuri.
V. 71, b. Vrshabha° ; ms. vrshiii’.
V. 72, a. *pa(ta)ha* ; ms. *pahu*, — Surabhim : ms. surabhih.