Page:Annales du Musée Guimet, tome 2.djvu/478

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
460
ANNALES DU MUSÉE GUIMET

Sprehu-rdzing-gi hgram, Sk. Markaṭahrada, « le bord de l’étang du Singe », résidence de Çâkya aux environs de Vaïçâlî (Dulva iii, 25).
Sprin-chen-sning-po, « essence du grand nuage », Bodhisattva, questionneur de Mdo xviii, 2o. Il fait longuement l’éloge de Çâkya.
Sprul-pa, Sk. Nirmita, « transformé », nom qui s’applique à tout être fantastique produit de la magie, en particulier aux Nâgas qui ont le don de transformation (Dulva i, 139-145).
Sra-brkyang, « Nattes, étoffes à étendre », section viiie du Vinaya vastu (Dulva iii, 185-200) ; Çâkya permet qu’on s’asseye ou se couche sur une natte ou sur une étoffe étendue par terre.
Srad-bu, fil de caret autorisé pour la confection des chaussures (Dulva ii, 1-10).
Srang, nom tibétain du Tola. Voir ce nom.
Sred-med-bu, Bodhisattva questionneur de Mdo x, 2o.
Sthavira, tib. : Gnas-brtan, « vieux » ou « solide », nom de dignité conférée à une partie des disciples du Buddha, probablement aux plus âgés, très fréquemment employé, mais rarement cité dans l’analyse de Csoma.
Les seize principaux disciples de Çâkya cités comme auditeurs du Sukhavati-vyûha sont des Sthaviras (Mdo vii, 5o).
La forme pâlie du mot Sthavira est Thero.
Sthirâtyaçaya, Bodhisattva auquel Çâkya adresse ses enseignements dans Mdo xvii, 5o.
Stobs-chen, le quatorzième des mille Buddhas de « l’Âge heureux », (Mdo i).
Stod-rings, nom primitif de Sen-rings ; Sk. Dirgha-nakha. Voir ce nom.
Subâhu, tib. : Lag-bzang, « bon bras », questionneur de Kon-tsegs, 22o ; — tib. : Dpung-bzangs, questionneur du tantra Rgyud xix, 11o.
La diversité des traductions tibétaines peut faire supposer qu’il s’agit de deux individus distincts ; mais cela n’est nullement certain.