Page:Annales du Musée Guimet, tome 24.djvu/27

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
xvii
ORIGINES DU ZOROASTRISME. — INTRODUCTION À L’IRAN ANCIEN


Vashtag : Rien.
Hàdhôkht : Yashts XI, XXI, XXII ; Afringân Gâhânbâr ; Yasna LVIII ; fragment (dans les Fragments divers).
Spand : : Vd. pehlvi VII, 52.
Nikâtûm : Farhang 1, 15, 16, 47, 70 ; Vd. pehlvi XVIII, 71 ; Vaêtha (?).
Ganbâ-sar-nijat : Farhang, 6 (Fargard Arjistàn).
Hûspâram : Nirangistân zend (Fargards I, II, III).
Sakâtûm : Farhang, 61.
Vendidad : Vendidad complet.
Citradât.
Bakân Yasht : Yt. I, V-XIX ; et peut-être Yt. XX, Yasna IX-X1 (?) ; Yasna LVII (?) ; Fragm. Weslergaard 2.
Damdât : Vd. pehlvi II, 20 c.
Nâtar : Rien.
Pâjag : Gàhs, Sirôzas (?).
Rat-dât-itag : Fragment Tahmuras, 58 ; Vd. pehlvi VII, 43.
Barish.
Kashkisrav : Nirangistân pehlvi (?).
Vishtâsp-sàst : Yt. XXIII-XXIV.


Cette table ne donne pas toute la concordance des deux Avestas, car il reste toute une partie de notre Avesta dont l’origine ne se laisse pas encore déterminer avec une sûreté suffisante. Telles sont celles des litanies du Yasna qui ne rentrent pas dans le Stôt Yasht ou les Yashts de Hôm et de Srôsh ; telles sont les formules du Vispéred ; tels sont enfin le plus grand nombre des Fragments Tahmuras et des fragments du Farhang. Je ne doute pas qu’une étude plus approfondie de l’analyse du Dînkart permettra de préciser de plus près l’origine de ces éléments. Mais ce premier essai de concordance nous livre déjà plusieurs conclusions importantes :

1o Le Vendidad n’est point, comme le veut la tradition moderne, le seul Nask qui nous soit parvenu dans son intégrité. Il y faut joindre le Stôt Yasht, dont elle n’a point reconnu le caractère, parce qu’il lui est arrivé fondu dans une matière étrangère. On y peut joindre aussi, dans une


t. iii c