Page:Annales du Musée Guimet, tome 6.djvu/353

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
307
LALITA VISTARA. — CHAPITRE XXIII

Ainsi, Religieux, les dieux de l’atmosphère, après avoir bien loué le Tathâgata assis à Bôdhimaṇḍa, et se tenant d’un côté les mains jointes, saluèrent respectueusement le Bodhisattva.

Ensuite les dieux de la terre, afin de rendre hommage au Tathâgata, ayant bien nettoyé et purifié la surface tout entière de la terre et l’ayant arrosée d’eau de senteur et couverte de fleurs, offrirent au Tathâgata un dais de toile et le louèrent par ces Gâthâs :

61. Indestructible comme le diamant et bien stable est la réunion des trois mille (mondes). Il est, par sa nature de diamant, solidement établi à Bôdhimaṇḍa. (Il a dit) : Ici ma peau et ma chair se dessécheraient ainsi que la moelle de mes os, que, sans avoir atteint l’intelligence, je ne me lèverais pas d’ici !

62. Si, ô lion des hommes, tu n’avais pas imposé une bénédiction à la réunion tout entière des trois mille (mondes), elle eût été bouleversée sans exception, tant est grande l’impétuosité des Bôdhisattvas qui sont venus et par la plante des pieds desquels les dizaines de millions de champs ont été ébranlés.

63. Le profit obtenu ici-bas par les dieux de la terre a été beau et grand, là où le plus élevé des êtres a marché, là où tous les grains de poussière de la terre ont été illuminés. La réunion des trois mille mondes est devenue un Tchâitya, à plus forte raison ton corps.

64. Les cent mille masses d’eau souterraine, et tout ce qu’il y a sur la surface de la terre de substances propres à nourrir les êtres, nous les apportons toutes ainsi que la terre composée de trois mille parties ; nous te donnons tout, jouis-en à ton gré !

65. Partout où tu demeureras, (où tu) te promèneras, (où tu) dormiras, que ceux qui sont les fils de Sougata, auditeurs de Gâutama, faisant entendre les discours de la loi ou l’écoutant, tous nous fassions croître toute racine de vertu, en vue de l’Intelligence !


Ainsi les dieux de la terre ayant bien loué le Tathâgata assis à Bôdhimaṇḍa, se tinrent d’un côté, les mains jointes et saluant le Bodhisattva avec respect.


Chapitre nommé : Louanges, le vingt-troisième.