Page:Annales du Musée Guimet, tome 6.djvu/409

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
363
LALITA VISTARA. — CHAPITRE XXVI

Tathâgatas ornées des plus belles choses, avec un cercle de poils blancs comme le lait outre les sourcils ; et enfin, parce qu’il a fait voir face à face aux êtres la pensée de l’Intelligence, et qu’il se distingue éminemment par l’accumulation de ses vertus, il est appelé Celui qui a au milieu des sourcils un cercle de poils (oûrṇâ) tournés à droite et brillant d’un pur éclat.

Parce qu’il est doué de la grande force de Nârâyaṇa, il est appelé Celui qui a une grande force.

Parce qu’il est doué d’une force à mettre en déroute cent Kôṭis (cent fois dix millions) de démons, il est appelé Celui qui a la force de Nârâyaṇa.

Parce qu’il est doué des dix forces d’un Tathâgata, il est appelé Celui qui discipline tous les adversaires.

Parce qu’il est habile à connaître le stable et l’instable, a complètement abandonné le véhicule infime et éphémère, possède la force bien acquise des qualités du grand véhicule et fait usage de cette force sans se lasser, il est appelé Celui qui possède les dix forces d’un Tathâgata.

Parce qu’il est doué de la force qui connaît la maturation complète et la cause de l’entreprise de toutes les actions passées, futures et présentes ; qu’il est habile à connaître le stable et l’instable, a complètement abandonné le véhicule infinie et éphémère et possède la force bien acquise des qualités du grand véhicule, il est appelé Celui qui use de la force sans se lasser.

Parce qu’il est doué de la force qui connaît en détail les organes de tous les êtres et les mesures diverses de leur énergie, il est appelé Celui qui a la force de la science de la maturation complète et de la cause de l’entreprise des actions passées, futures et présentes.

Parce qu’il possède la force qui connaît l’entrée dans les nombreux éléments du monde et les divers éléments du monde, il est appelé Celui qui possède la science des organes de tous les êtres et les mesures diverses de leur énergie.

Parce qu’il est doué de la force qui connaît les inclinations nombreuses, les inclinations diverses, toutes les inclinations sans exception et la délivrance complète, il est appelé Celui qui possède la force qui connaît l’entrée dans les éléments nombreux, les éléments divers du monde.

Parce qu’il est doué de la force qui connaît la voie qui va partout, il est appelé Celui qui possède la force qui connaît les inclinations nombreuses, les