Et si ne li osoit riens dire de s’entente,
Mais le cuer li perçoit sa trés belle jouvente,
Si que sa voulenté s’en tenoit por contente.
Ainsi fu en doulour Brun toute la vesprée
Desiqu’a l’endemain qu’il fu prime sonnée.
La dame a qui il ot descouvert sa pensée
A la dame qui est du fol Mannoir nommée
En sa chambre au matin est belement alée ;
Et encore n’estoit vestue ne parée,
Mais [ele se] gissoit moult bien encourtinée.
La dame est coiement dedens sa chambre entrée,
Si li dit en rïant : « Dame, s’il vous agrée,
« Vous estes loiaument en cest chastel amée. »
Quant la dame l’oy si en ot grant risée,
Car si grant joie en ot qu’a pou ne fu pasmée.
Quant elle ot assés ris, .j. pou fu trespensée,
Et dont après si eut la coulour enflambée,
Quant la dame li dit qu’elle estoit desirée.
Adont li dist : « De qui, haute dame honnorée ?
« Onques ne fu m’amour vraiement demandée,
« Si que par ce point ci cilz a non folz y bée
« Qui m’ainme et si n’en fu onques mercis rouvée.
« On ne doit pas donner chose qui n’est rouvée. »
Celle dit : « Il est voirs, dame, mès vous savez
« Que quant .j. cuers d’ami est bien enamourez,
« Il n’osse descouvrir les cent pars des grietez
« Que ses cuers est sentans quant il est refussez,