Desfendés le Franchois de mort et de prison.
Por la soie amistiet renoierai Mahon
Et guerpirai ma loi, que je voi que n’est prous. »
Et Sarrasin les quierent, qui vers Dieu n’ont amor :
Rosamonde les voit, tous les tient a bricon[s],
Fierement lor escrie : « Fil a putain, glouton,
U devés vous aler ? Mahomet vous confont.
Por .i. seul chevalier n’en vi tant en esrour. »
Galopins ot la noisse, le friente et le tabour,
Et l’esfroi des paiens, mout en ot grant paour :
Venus est a Elie, si l’enbrache desous,
Si l’a mis a son col, si l’en porte a estrous,
Que li chiés li traine contre val en l’erbous,
Et les jambes par tere, car Elies fu lons ;
Car Galopin li lere(s) estoit mout cours.
Rosamonde s’estut as fenestres amont,
Fierement li escrie : « Biaus amis valeton,
Tu as si peu de cors et as si grant valour,
C’un chevalier en portes o trestous ses adous !
Met le jus, biaus amis, si t’en fui a estrous,
Et se tu ne le fais, tu feras grant folor,
Que tu troveras ja teus .xm. compaignon[s],
S’il te peuent trover, voirement t’ochiront. »
Quant Galopins l’entent, mout en ot grant paour :
U il vausist u non, si mist jus son signor.
Vestu(e) ot .i. bliau d’un paile de Biterne,
- ↑
— 1384 et le fr. le t. — 1394 trestout — 1400 Miniature avec cette rubrique : Ch’est chi ensi con Galopin en porta sonsignor navré es vergier et co la puchele le vit.