Page:Anonyme - Huon de Bordeaux, chanson de geste.djvu/281

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
4778—4809
143
Huon de Bordeaux

[bArrier retorne], s’a forment sospiré ;
[bErramment à le guicet] desfremé.


4780La [bdamoiselle] le puestic desfrema ;
Uns vens en ist qui l’engien jus jeta.
Li hom qui batent furent fait à conpas ;
[Si tost c’on l’ouvre, si lour falent li brac.]
Et l’enfes Hues el palais en entra ;
Après la dame moult durement s’en va.
Ele s’enfuit, que forment se hasta,
En une cambre tout maintenant entra.
Quant Hues vit c’a li ne parlera,
Sachiés de voir moult forment l’en pesa.


4790Quant or vit Hues c’à li ne pot parler,
Le cuer en ot dolant et abosmé ;
Esbahis fu qu’il ne sot ù tourner.
Tant i ot canbres et soliers et degré
Que l’enfes Hues ne sot en quel torner.
Par le palais commença à waucrer,
De l’une part commence à regarder,
Voit .xiiii. hommes qui ont les ciés copés,
U se gisoient par delés .i. piler.
Quant l’enfes Hues les a bien avisés,
4800Tout .i. à .i. les ala remuer ;
Mal de celui qui puist à lui parler.
« Par foi, dist Hues, chi fait mal arester.
« Li vif déable m’ont fait çaiens entrer ;
« Or m’en irai, n’i veul plus arester. »
Vint au guicet, si cuida ens entrer ;
Mais li engien sont amont relevé.
« Par foi, dist Hues, or sui jou atrapés ;
« Mien ensient, si me puist Dix salver,
« Mais ne porai de cest lieu escaper. »