Page:Anonyme - Huon de Bordeaux, chanson de geste.djvu/282

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
144
4810—4843
Huon de Bordeaux

4810Arriere torne, el palais est entrés.
L’enfes escoute, s’ot la dame plorer ;
Cele part vint ù il s’ot dementer,
Ens en la canbre ù la damoiselle ert.
Hues le voit, si le va saluer :
« Dame, fait il, Dix vous puist honorer !
« Sariiez vous mon langage parler ?
« Ma douce amie, por Diu, et vous c’avés ?
— Sire, fait ele, j’ai de vous grant pité ;
« Se cil s’evelle qui garde cest ostel,
4820« Si m’aïst Diex, à mort estes livrés.
— Comment ! dist Hues, por Diu de maïsté,
« Savés vous donqes, dame, françois parler ?
— Sire, dist elle oïl, si m’aït Dés.
« En France fu, certes, li miens cors nés,
« Et por çou ai ge de vo cors grant pité
« Que j’ai véu le crois que vous portés ;
« Por vostre amor ai moult le cuer iré.
— Dame, dist Hues, por Diu, ne me celés
« En quele tere ne en con fait rené
4830« Fu vos gens cors conçus et engerés.
— Certes, dist ele, sire, vous le sarés :
« Je fui voir née del borc de Saint Omer,
« Et si fui fille le conte Guinemer,
« Nieche Sewin, de Bordiax la cité. »
Quant l’entent Hues, si le qeurt acoler,
.III. fois le baise, par moult grant amisté,
Ens le maisele, puis li a escrié :
« Dame, fait il, se me puist Dix salver,
« Ma cousine estes, je ne vous quier celer ;
4840« Car je vous di, sor ma crestiienté,
« Que je fui fiex Sewin le vis cler.
« Mais or me dites, por Diu de maïsté,
« Qui vous a, dame, chà dedens amené.