Page:Anonyme - Macaire, chanson de geste.djvu/276

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
84
992—1014
Macaire.

Mal aça quel qe un moto en die.
Por li traitor çascun si s’omilie,
Tant dotent la soa segnorie.

Coment N. parole.

Tot primeran N. oit parlé :
« Çentil rois sire, e voio que vu saçé
« De li baron qi son qui asenblé
« E veço ben tuta sa volunté,
« Qe por paure cascun se trait aré,
« Tant dotent di traiti la poesté ;
« Mais eo diro un poi de mon pensé.
« Qui de Magançe son grandi e honoré ;
« En Alamagne non e meio enparenté,
« Ne non est homo en la cresteneté
« Qe sego volust faire bataia en pré ;
« Et laser la justice seroit gran peçé.
« Un conseilo eo donaro segondo ma volunté,
« E non cre qe da nul eo en sia blasmé.
« Q’el se prenda Macario qi n’est calonçé,
« E in guarnelo elo sia despoilé,
« E in man aça un baston d’un braço smesuré,
« E sor la plaça soia fato un astelé ;
« Machario e li can soia dentro mené,
« Co est li can d’Albaris, qe fo morto trové,